Значення слова

Факап — невдача.

Приклад вживання

Кругом одні виродки, жити заважають, що не день - факап, дістало!

Походження

англ. fuck up

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово факап

провал
8

зафакапати проект = провалити проект

до біса!
3
пройоб/зайоб
2

Якшо просто “невдача” – то “пройоб”, якшо як у прикладі – тади “зайоб” більше підходить.

–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Геть цезуру! Цензура – зло! Коли це є анґлійською відверто нецензурним вираженням – то не викривляйте змісту, перекладайте належно, аби відображати ориґінальну конотацію.

Не подобаються матюки – то прошу уникати їх не залежно від мови.

Ґерманські матюки нічим не кращі (як і не гірші) від матюків слов’янських.

дупа
1
срака
1
крах
0
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Увійдіть через Facebook
Поділитись з друзями