Jurko Zełenyj

480
отримано голосів за переклади
401
віддано голосів за переклади

Додані переклади 78

42
znádib ґаджет
23
pryvisok брелок
21
завабка тизер
18
vydnograj кліп
17
 vysvitnyk дисплей
17
zasnovok стартап
14
відстеження моніторинг
14
13
časolik тайминґ
13
pokára (покáра) штраф
13
випитування інтерв’ю
12
vytiagovyj скіпас
12
boroznyk браузер
11
чистослів’я пуризм
10
10
pereozvuċennä дубляж
10
nivroku sobi прикольний
9
dennykar блоґер
9
častuvannia фуршет
9
zabíjnyk хіт
9
liżnyk каремат

Улюблені переклади 401

речене́ць дедлайн
вподобайка лайк
равлик @
голярня барбершоп
перепин шлагбаум
реп'яшки куки
самознимка селфі
самчик селфі
переспів кавер
наймар рекрутер
доробок портфоліо
баранці попкорн
ланка лінк
зняток скріншот
поширити шарити
видиво відео
гортачик планшет
персанок бюстгалтер
допис пост
усталено бай дефолт
відгук фідбек

Додані cлова 3

Додані коментарі 544

вчора 23:56
Jurko Zełenyj прокоментував
переклад довготекст

-TEXT — tak samo je zapozykom ;)

8 листопада
Jurko Zełenyj прокоментував
переклад бахур

fajnyj buw by vidpovidnyk!
i toczno NASZ — bez żodnyh vże kacapskyj slidiw zi zloczynnogo śvitu, jeki maje «czuwak»....

26 жовтня
Jurko Zełenyj прокоментував
переклад всевар

zalizo, derevynu, napryklad, tak samo ż varit, jo?
nu bo ż WSE — to WSE! ;)

26 жовтня
Jurko Zełenyj прокоментував
cлово резюме

Daniel Daught, zgoden!

26 жовтня
Jurko Zełenyj прокоментував
переклад трудопис

hiba tiko v tim vypadku, koly jdesi pro poṡuk roboty.
hoċa REZÜME ṡċe j rozdił pro osvitu, nawċanė mistyt! :D

a v naṡim żytiu perevażno same dlä sego i vykorystovujut terminy RESÜME ta CV.

Hoċa je kupa vypadkiw, koly ce si ne stosuje poṡuku praci.

ale dlä PERESIĊNOGO korystuvaċa to ti vypadky — ridkisṫ ;)