• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Пост — стаття у блог.
    Приклад вживання

    Написав сьогодні новий пост у блог.

    Розділи
    Варіанти написання
    post
    Слово додав
    Схоже у словнику СВІТ

    Перекладаємо слово пост

    допис
    132
    Mike 30 квітня 2014
    24 листопада 2014

    мені здається, що це ближче до слова "коментар".

    24 грудня 2014

    я теж гадаю що "допис" це коментар

    27 липня 2015

    фейсбук вже сьогодні перекладає «post» як «допис». крім того з sum.in.ua: dopys теж випливає що це ніякий не коментар

    6 вересня 2015

    „коментар“ – це є замітка або товмачення, може, пояснення.

    2 лютого 2018

    «komentar» — ce v zagalnomu smysli «vidguk» ;)

    3 січня 2024

    czomu «vidguk», a ne «vidhuk»?
    odyn chlopczyk zovsim perestav hekaty i peretvoryvsia na kacapa...

    3 січня 2024

    А Вамъ є по добѣ /h/-катı?

    7 листопада 2019

    +

    14 лютого 2020

    А якщо це пост ДАІ?

    14 лютого 2020

    hmmm, a v nas hiba sze je DAÏ vzagali...?

    16 березня 2020

    Напевно десь в ОРДЛО ще є.

    16 березня 2020

    :))))
    v ORDLO йесть фсьйо!! ;)

    Ale jekszo tak dali pide, v to i na reszta #бувшійУРСР skoro vse si nazad vidnove.... :-//

    14 лютого 2020

    Про багатоначність слів тобто полісемію не чув, кожне значення окремо перекладається, або тим або іншим словом.

    24 лютого 2020

    Та я ж не про те. Питаюся, чи знайдемо відповідник "посту" у іншому його значенні, як то "Під час несення служби пост спостереження зобов'язаний...". Чи ж я маю нове слово додати для цього?

    31 січня 2021

    Пост - це запис, а допис до запису - це коментар.

    31 січня 2021

    Допис — це пост або й стаття. Давно в такому значенні вживається. Ніколи не вживається в значенні «коментар».

    запис
    11
    Helly Spenser 24 листопада 2014
    24 грудня 2014

    у плюс - що коротке та виразне, у мінус - що слово має трохи зашироке значення... а відповідне дієслово?..

    7 липня 2015

    записувати

    виклад
    9
    Олександр Лопатюк 28 квітня 2015
    6 вересня 2015

    „Виклад“ мені подобається, бо воно значить, що хтось ВИКЛАДАЄ свою думку на загальнодоступному ресурсі, як і товар на прилавку.

    26 вересня 2016

    Більше до "лекції" підходить

    замітка
    7
    Lyubomyr Krupnyc'kyj 25 вересня 2014
    24 грудня 2014

    у плюс - що є також відповідником до газетної публікації, так само як оригінал, у мінус - сучасна версія з наголосом на і звучить не дуже добре... найкраще було б із наголосом на першій склад... а відповідне дієслово?..

    21 березня 2015

    Нормально звучить, А дієслово - Заміткувати. Підходить більше ніж - допис

    публікація
    5
    Dima Taras 26 червня 2016
    діто
    5

    дѣто
    Имя на *-о (середній рід) від *дѣ-т-, дієприкметника пасивного часу минулого від дієслова дѣти "класти, містити, ставити(; казати; пис…

    אלישע פרוש 16 червня 2020
    оприлюдка
    3
    Ромко Мацюк 6 вересня 2018
    напис
    1

    у слові "напис" приставка "на-" підкреслює "відкритість", звернення до загалу чи групи, як напис на дошці, на камені тощо

    Victor Rivas 24 грудня 2014
    пис
    1

    Коротко але кождий зрозуміє.

    Daniel Daught 27 травня 2020
    оповіщення
    0
    Ромко Мацюк 10 лютого 2015
    світлина
    0
    вістка
    0

    англ. a post - стовп, to post - прикріпляти паперове оголошення до стовпа, тобто сповіщати.
    Тому написати пост - написати вістку. Пости - з…

    Olena Dropka 22 лютого 2023
    оповістка
    0
    Ромко Мацюк 22 лютого 2023
    вислів
    0

    „Твердження, передане небагатьма виразними словами“—Великий тлумачний словник сучасної української мови. © Видавництво "Перун", 2005.

    Ромко Мацюк 22 лютого 2023
    донесок
    0

    Новотвір від «донести» в значенні «повідомляти кому-небудь про щось».

    Дмитро Негаразд 8 липня 2023
    оголоска
    0
    Ромко Мацюк 8 липня 2023
    ві́стка
    0
    Ромко Мацюк 8 липня 2023
    висер
    0

    Тому що пасує до більшості публікацій.

    Доктор Смалець 3 січня 2024
    3 січня 2024

    Ой, а це слово, бачу, вживаєте серед учених людей 😆🤦‍♂️

    стань
    0

    Од стати

    Carolina Shevtsova 27 березня 2024
    27 березня 2024

    Яка мотивація?

    27 березня 2024

    черпане слово походить від "ставити, помістити, класти"
    з чепенем "про-" до речі...

    27 березня 2024

    Ого, тобто прост став постом?

    28 березня 2024

    <з чепенем "про-" до речі...>

    Cde?

    28 березня 2024

    Crivo e tuoryeno.

    Slovo ‹post› e œd lat. *postus/posta/postum œd *positus/posita/positum, cyto sõty stradna priceastïa déyeslova ‹ponere› "poclasti, POSTAVITI, poméstiti" — ne "stati", si récy, ‹post› = *postum = "postauleno, pocladeno, poméstyeno", ci inxyami slovami "zavésyeno, pricrépleno".

    Slova ‹staty, stany, stan› is ‹-n-› i ‹-t-› sõty u rousscœy móuvé pervœustno stradna priceastïa œd déyeslova ‹stati› — ne œd ‹staviti›. Tomou slovo ‹stan› znacity tô cyto samo stoyity abo cde stoyeaty (napr. "tabœur" u drous., slvc., ceix., ci "flat, appartement" u sbx.), a "post" u gromadscé mèrêgyé ne "stoyity-visity" sam.

    провість
    0

    про + вість

    Carolina Shevtsova 27 березня 2024
    провідь
    0

    про + відь

    Carolina Shevtsova 27 березня 2024
    28 березня 2024

    ‹provœudy› œd ‹provoditi› ?
    ‹provédy› œd ‹provésti› ?
    ‹proveidy› œd ‹provesti› ?

    A cde e isveazoc?

    звістка
    0
    Oles Owalycz 17 лютого
    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    7 листопада 2019

    * у блозі. Це слово не входить у перелік невідмінюваних.
    https://www.kyivdictionary.com/uk/words/conjugation/search/?word=Блог&lang=uk

    31 жовтня 2021

    Пост - допис
    Постити текст - дописувати
    Постити зображення, свiтлину - викладати в дописi

    Поділитись з друзями