Доктор Смалець

117
отримано голосів за переклади
147
віддано голосів за переклади

Додані переклади 131

11 йолоп ідіот
10 махом моментально
9 оселя будинок
7 домівка будинок
4 хата будинок
4 крамар торговець
4 торба сумка
4 нагрівачка мікрохвильова піч
3 содоміт гей
3 сивуха самогон
3 мидниця таз
3 усипальня гробниця
3 многобожник язичник
3 хижа будинок
3 збитковий шкідливий
2 відбиток калька
2 дивакуватий ексцентричний
2 женихатися залицятися
2 відокремлення карантин
2 камениця будинок
2 рясноголосся поліфоні́я
2 ратник воїн

Улюблені переклади 147

речене́ць дедлайн
світлина фотографія
репʼяшки куки
славень гімн
наймар рекрутер
прутень пеніс
записник блокнот
діло бізнес
шлях шлях
тека папка
шмат шмат
стій стоп
жид єврей
ґанок ґанок
пляшка пляшка
станик бюстгалтер
кермо кермо
рятувати рятувати
пошук пошук
полинівка абсент
бровар бровар
ярмі́з лайфхак
заувага коментар

Додані коментарі 192

25 травня
Доктор Смалець прокоментував
переклад чотириокий

Ні.

25 травня
Доктор Смалець прокоментував
переклад кишенник

Це колись він був у кишені, а тепер його тримають в руках і безперервно тицяють. Для зручності тицяння всі інші речі носять у заплічнику. Та й взагалі зі старими мобільниками ніхто не ходить, а цю статтю треба видалити і перейти всім на статтю "смартфон" , щоправда, там вже є найбільш вдалий переклад - тицялка.

25 травня
Доктор Смалець прокоментував
переклад тицялка

Планшет - теж тицялка, тільки велика і теж може бути з сім-картою і т.п. А смартфони зараз збільшились розмірами і практично стали планшетами.
Межі стираються не тільки між хлопчиками і дівчатками))

25 травня
Доктор Смалець прокоментував
переклад впорскнидло

Ну, хотілось якось віддячити іншим авторам, підняти їм настрій. Я на цей... як його... осідок рідко заходжу, але сьогодні (точніше, уже вчора) сидів десь 2 години, реготав читаючи пропозиції осідників. Ось і навіяло трохи... по-моєму, нічим не гірше від інших мем... даруйте, перекладів.)) Може комусь не подобатись, але ж воно таке питоме! І на книдлі трохи схоже, чи на кнедлі? До речі, треба негайно перекласти цей ганебний чехізм! Чи словакізм?))

24 травня
Доктор Смалець прокоментував
переклад впорскник

Чомусь глибоко переконаний, що в нашій мові це слово мусить бути чоловічого роду.