• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Рятувати — усувати загрозу смерті, знищення і т. ін. для кого-, чого-небудь; захищати когось, щось від чогось, небезпечного для життя, існування.
    Приклад вживання

    Прошу не кидатися на мене. "Рятувати" дійсно дуже давнє німецьке запозичення. Я просто хочу запропонувати питомий сутямок для цього слова.

    Походження

    через посередництво польської мови запозичено з німецької;
    нвн. retten (двн. (h)rẹtten) «рятувати, визволяти» споріднене з гол. redden, дфриз. hrẹdda, дангл. hrẹddan, āhrẹddan, дінд. śratháyati «звільняє»;

    Розділи
    Схожі слова
    Слово додав

    Перекладаємо слово рятувати

    вируча́ти
    41
    Volodymyr Khlopan 24 червня 2020
    2 липня 2020

    +++

    22 березня 2024

    порятунок людей -

    визволення - визвоління (у процесі/задіяні)

    /

    визволити
    1

    - з біди - відповідно:
    рятувати - спасати - й тому подібне

    __________________
    ___________
    _____

    ВБЕРЕГТИ/
    вберегли,

    ЗБЕРЕГТИ
    зберегли
    /
    /
    "вбережи мене" , "вберегти їх"
    ,
    в- берегти, з- берегти
    від пожежі, потопу, бойових атак
    - така подоба годиться до "рятувати"

    18 вересня 2024

    Рятувальник — ?

    19 вересня 2024

    Я знайшов декілька слів:

    вибавитель/спаситель

    r2u.org.ua: вибавитель
    (Спаси́тель = 1. визволи́тель, вибави́тель (С. Ж.), збави́тель. 2. Спа́ситель, Спас, Збави́тель)

    Також до "рятувати" знайшов "вибавити"/"вибавляти"
    r2u.org.ua: вибавити

    29 квітня

    +

    вберігати
    29
    Nykyfor Pavlenko 24 червня 2020
    29 березня 2021

    +

    22 березня 2024

    ВБЕРІГАННЯ

    порятунок людей - вберігання/
    /

    визволення - визвоління (у процесі/задіяні)

    /

    визволити
    1

    - з біди - відповідно:
    рятувати - спасати - й тому подібне

    рятувати
    26
    Михас Туро 24 червня 2020
    4 березня

    Ти шо дебіл?

    4 березня

    З повагою до гинших!
    Особисті образи,перепалки тримайте присобі.

    6 березня

    Та я сміюся

    берегти від
    17

    beregti (wd)
    Вимова: /berəxˈtɪ, berəˈt͡ʃɪ/.

    אלישע פרוש 25 червня 2020
    15 серпня 2020

    Чому "x"? Мої рідні говорять "берегти" з дуже чітким "г" (деколи ледь не як "ґ").

    22 березня 2024

    Від комах чи сонця самого себе берегти________( тут в-берегти )

    Чи когось , від кислотного дощу, та ракетного обстрілу________(тут визволити)

    А ШЕ КРАЩЕ -

    - (берегти?) від пастки пожежі;
    - (берегти?) від потопу, коли він вже настав чи коли запізно;

    - ,.чи від сонця в пустелі, коли ти вже встряв там;

    /

    - визволити

    18 вересня 2024

    Рятувальник — ?

    спасати
    16
    Oleksander Lysenko 30 червня 2020
    15 серпня 2020

    Церковнослов'янізм!
    В нерепресованих словниках чітко пише:
    Спасати – рятувати (про ДУШЕВНЕ спасіння):
    http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/55736-spasaty-i.html#show_point
    Це слово пішло, либонь, в українську мову від болгарів саме по аналогії з тим, що Ісус асоціюється у Библії з пастухом.

    15 серпня 2020

    Цікаво, дякую за коментар! Дійсно, спасіння більше асоціюється з релігією ніж з повсякденням.

    15 серпня 2020

    А Вам спасибі за розуміння.

    22 березня 2024

    "спас ибо"

    = )

    спаси бо інакше )

    8 лютого 2021

    Лексикон словенороський Памва Беринди з церкновнослов'янською на руську (українську) мову, укладений між 1603 та 1607 роками:
    церк.-сл. Спсєнїє – руськ. Избавлєнїє

    22 березня 2024

    порятунок людей -
    __________

    Вже на рахунок - "ледве спаслись" , "доплмогли спастися" - буде вірно -
    бо як вже

    так сталося, то вже Бог поміг спастися,

    тобто

    спасіння відбулось.
    __________________

    А коли прохаємо-хають "рятувати" - то це все ще в можливому та начасному задіянні

    29 квітня

    пасти
    14

    pasti, pas- (wd)
    пасти́ (ѡд).

    אלישע פרוש 25 червня 2020
    15 серпня 2020

    Церковнослов'янізм!
    В нерепресованих словниках чітко пише:
    Спасати – рятувати (про ДУШЕВНЕ спасіння):
    http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/55736-spasaty-i.html#show_point
    Це слово пішло, либонь, в українську мову від болгарів саме по аналогії з тим, що Ісус асоціюється у Библії з пастухом.

    7 лютого 2022

    Так церковнослов'янізм чи ні?

    7 лютого 2022

    Ага.

    22 вересня 2024

    А ꙋжє🤦‍♂️

    7 березня

    Рятувальник — ?

    Юра Шевчук 20 січня 2021
    15 серпня 2021

    +, тут краще недоконане "вибавляти".

    http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/4749-vybavljaty.html#show_point

    22 березня 2024

    це типу/ніби - "Боже збав" , чи що?

    22 березня 2024

    порятунок людей -

    29 квітня

    +

    29 квітня

    насправді це дві окремі групи утворень, які в усіх слов’янських мовах чітко розрізняються семантично і етимологічно;
    ба́вити «розважати, затримувати» пов’язане з псл. основою baviti «говорити, розповідати», похідною від іє. *bhā- «говорити» і збереженою в стсл. обавати «замовляти, заклинати», р.-цсл. обаавьникъ «ворожбит, волхв», обавьникъ «тс.; лікар», с.-цсл. забавати «замовляти, заклинати», схв. заст. зàбавити «наговорити, зганьбити», слн. zabávljati «прискіпуватись, лаятись, виявляти незадоволення», ч. baviti se o čem «розповідати один одному про щось», р. [ба́вить] «говорити», можливо, також бау́тка (‹*бавутка) «приказка», прибау́тка «тс.»;
    від значення «розмовляти, розважати розмовами, займати розмовами» до «затримувати» перехід цілком природний (Мельничук Этимология 1967, 61–62);

    збавляти
    9

    Лексикон словенороський Памва Беринди з церкновнослов'янською на руську (українську) мову, укладений між 1603 та 1607 роками:
    церк.-сл. Спс…

    6 червня 2021

    +

    12 липня 2021

    +
    полудне приходиш, сонце. Збавляєш мене від смерті. (В. Стефаник)

    Або вислів :" Боже, збав!"

    15 серпня 2021

    +

    5 лютого 2022

    А чи можна вживати це слово в таких випадках, як-от "Урятуй життя/людей/місто/країну"? Точніше, чи неодмінно додавати до вислову ще й "від чогось", чи можна цього не вказувати та водночас зберегти таке розуміння слова "збавити" як "рятувати"?

    22 березня 2024

    це типу/ніби - "Боже збав"

    _______________

    порятунок людей -

    ручити
    8

    Як альтернатива до "виручати":
    http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/5898-vyruchaty.html#show_point
    "Виручати" очевидно, утворене ві…

    21 січня 2021

    Ni, znac »dati uérõ za coho/cyto« u <rõciti> ide wd tòucou *»dati/souliti/méniti rõcõ suoyõ za coho/cyto, za mésty cœho/coho«; <rõciti> ide z priimẽm <za>: rõciti za coho/cyto. Tomou, tòuc *»prostẽgti rõcõ pomoci« e tam tẽgyko gadati.

    16 квітня 2021

    Пробачте, але не зрозумів Ваш ремст.

    22 березня 2024

    порятунок людей -

    22 березня 2024

    ручай мене, - ручай його, - ручати їх - ручаємо їх , - (з)ручили їх - їхнє (з)ручіння було справжнім дивом

    слобоняти
    3
    22 березня 2024

    Так, у моїй місцевості вживане, але не відповідає наміту. А проте дам +, щоб було

    6 березня

    Te slovo e u SISM yz slœunica Gelexœuscoho (II, 884) i tóucovano niemeçscoiõ slovami "befreien" tb. ẽghelscoiõ "to liberate, to make free", ta "entsühnen", tb. "atone, expiate" — nicy yz toho ne e niem. "retten" ci ẽghel. "rescue, save".

    збавлення
    ,
    збавління
    ,
    збавляння
    2

    Лексикон словенороський Памва Беринди з церкновнослов'янською на руську (українську) мову, укладений між 1603 та 1607 роками:
    церк.-сл. Спс…

    22 березня 2024

    порятунок людей -
    збавлення людей

    звучить майже протилежно, або ж навіть без "майже"

    визволити
    2

    з біди - відповідно рятувати - спасати - й тому подібне

    вберегти
    2

    "вбережи мене" , "вберегти їх"
    ,
    ВБЕРЕГТИ/
    вберегли,

    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    22 березня 2024

    порятунок людей -

    22 березня 2024

    "спаси бо"
    -
    бо інакше
    = )

    22 березня 2024

    порятунок людей -

    визволення - визвоління (у процесі/задіяні)

    /

    визволити
    1

    - з біди - відповідно:
    рятувати - спасати - й тому подібне

    22 березня 2024

    ВБЕРЕГТИ/
    вберегли,

    ЗБЕРЕГТИ
    зберегли
    /
    /
    "вбережи мене" , "вберегти їх"
    ,
    в- берегти, з- берегти
    від пожежі, потопу, бойових атак
    - така подоба годиться о "рятувати"

    7 березня

    muciati

    /mˈt͡ʃatɪ/ [(ɘ)m.ˈt͡ʃatɪ]

    Поділитись з друзями