Антон Русин

75
отримано голосів за переклади
543
віддано голосів за переклади

Додані переклади 50

10
лагодити фіксити
8
бот бот
6
спасибі спасибі
5
часогляд скрінтайм
5
зколінвставальщина/ балалайня/ лаптеносна федерація російська федерація
5
хліб хліб
4
тілострій анатомія
4
студило кулер
3
всігда / всігди / усі́гди завжди
2
кольчуга кольчуга
2
рада рада
2
комунізм комунізм
2
нарічне видиво офіційне відео
2
курган курган
2
рухло вантаж
1
жартомик анекдот
1
1
гидень дислайк
1
дотикач тачскрін
1
невір’я атеїзм
1
осередок ареал

Улюблені переклади 543

речене́ць дедлайн
равлик @
голярня барбершоп
перепин шлагбаум
світлина фотографія
посилання лінк
панський кут віп-зона
переспів кавер
баранці попкорн
сковородинство дауншифтинґ
славень гімн
гаївка пікнік
пристрій ґаджет
військо армія
обліковка акаунт
дармови́с брелок
користувач юзер
переглядач браузер
хідник тротуар
нісенітниця абсурд
змосковщення русифікація

Додані коментарі 122

22 листопада 2021
Антон Русин прокоментував

Вельми приємне слово. +

4 листопада 2021
Антон Русин прокоментував
cлово істина

Ну то чехи й словаки, у них, між іншим, чимало від бовгарської.
Як усунути тям "істини" й лишити одну "правду" - ліквідувати цілий пласт філософського міркування. Нехай від бовгарів, утім вже питання не в походженні слова, а в сутності значення.

1 листопада 2021
Антон Русин прокоментував
cлово істина

Правда та істина, се різні тями.

1 листопада 2021
Антон Русин прокоментував
переклад patrilïa

Вибачайте, пане, втім я не мовознавець і ажень близько не обізнаний в мові, як Ви. Чи не ліпше Вам подавати свої пропозиції з додатковою вимовою і актуальним руським письмом? І вам не слід робити зайвих коментарів, і таким як я зрозуміліше буде. Бо так все-таки легше популяризовувати власні думки.

30 жовтня 2021
Антон Русин прокоментував
переклад patrilïa

А за чинним руським письмом читається як "патрИлія" чи "патрІлія"?