Значення слова
Поліція — орган державної влади, що займається охороною громадського порядку і боротьбою з правопорушеннями.
Приклад вживання

Разом з службою безпеки, розвідувальними та контррозвідувальними органами, а також деякими іншими спеціалізованими органами, поліція становить правоохоронний механізм держави.

Походження

фр. Police, від ст.-гр. ἡ πολιτεία — «держава»

Приклади в інших мовах

в т. ч. зі злочинністю

Варіанти написання
поліціант, полісмен
Слово додав

Перекладаємо слово поліція

чутня
15
Махно Рус 7 березня 2018
28 листопада 2019

+

4 листопада 2020

Джерело ялося би дати.

4 листопада 2020

Вадиме,
Є корінь ясен? Вісто, є: чу- в "чути". Беру ЕСУМ, слова на <Ч> суть у ділі VI: стор. 358: чути: чутня́ "сторожа, варта", словник Недільського. Чому'сьте Ви сякоже чинити не могли?

4 листопада 2020

Дякую.

5 січня 2021

Дам +.

4 жовтня 2021

Дивакувате слово. Від "чути"? Га? Це як взагалі?
Якимось чином багатьом не підходить слово "війсковиця" через те, що неправильна побудова і те, що "військо" не зовсім те саме, що й поліція. Ну добре, мені самому не дуже до вподоби війсковиця. Але "чутня"? Чути також, ну не зовсім до поліції підходить. Так, вартові повині вміти добре чути (і вухами, і нюхом, і загалом мати відчуття), але це далеко не єдине що вони повині вміти робити. Вони й бачити, й говорити, й бігати, й бити, й стріляти, й знати закони повині вміти. До того же, чути це дуже широке слово за значенням, а похідне "чутня" може значити купу речей. Якщо комусь шкода, що "війсковиця" є в словниках, то я кажу, що шкода, що "чутня" є в словниках. Точніше, не шкода, хай воно собі буде, слово гарне, але до значення поліції хай не лізе.
Мінус.

5 жовтня 2021

"Вони й бачити, й говорити, й бігати, й бити, й стріляти, й знати закони повині вміти."

То запхніть ці всі слова в одне, раз усе треба.

Чути → пильнувати (моск."бдеть") → стояти на сторожі (громадського порядку), охороняти (громадський порядок).

Функція поліції є охороняти громадський порядок і пов'язані речі. Що тут нелогічного чи незрозумілого?

5 жовтня 2021

Та зрозуміло, звісно. Але значення пильнувати в слова "чути" не первинне, а саме слово "чути" означає купу речей. Тому, якщо комусь не підходить "військовиця", то мене дивує те, що так багато людей проголосували за це слово і ні в кого не виникає сумнівів у тому, що "чутня" найкраще пасує для поліції. Навіть сторожа куди більше пасує для поліцейського.

5 жовтня 2021

З оглядом на споріднена балтська та грецька слова, значення "пильнувати, берегти, смотріти/глядіти за, дбати, ховати (observe, preserve; ward, tend)" таки суть первинна в того корене *keu-.

30 серпня 2022

Дурощ.
___

2 жовтня 2022


Дурня

11 жовтня 2022

Маячня якась.

12 жовтня 2022

<Маячня якась.>

Do Gelexœuscoho, Nedélscoho ta Terlecyscoho bilouite; Gelex./Nedél. (Kleinruthenisches-Deutsches Wörterbuch II, 1081): ‹чутня́› "сторо́жа".

3 вересня 2023

До чого тут сторожа?
Дорожня поліція — дорожня чутня чи якась дурня? 😁🙈
Дільничний полісмен/поліцай/поліцейський/поліціянт — дільничний чутній (чи чушній 🙄🤔)

12 листопада

Дорожні чульня,дільничий чульник,чульна,чутник,чутниця

12 листопада

+
Рупно,можно було би добавити варіант чульня

городови́к
12

Городови́к – Городовой, полицейский. "Прийшли два городовики, хотять його заарештувати". (Словарь Грінченка, 3 видання)
r2u.org.ua: городовик

Карл-Франц Ян Йосиф 25 листопада 2019
28 листопада 2019

+

4 жовтня 2021

Плюс.

21 листопада 2021

Ліпо.

12 листопада

+
Та проте вони не лише в городі а й в селах та поселеннях є

дружина
11

слово пiдходить до всiх значень: подорожня дружина, дiльничний дружинник та iнше

Ярослав Мудрогон 20 квітня 2015
17 серпня 2023

Але є нюанс, цим словом також називають супутницю чоловіка

17 серпня 2023

Так називають пару і чоловіка і жінки.

12 листопада

Для князя військо було як друга дружина ,але поліцейських назвати дружиною ...

12 листопада

Дроужина є просто ꙗкыис' спѡл, коупа людии

військовиця
10

Войсковиця,війсковиця — милиція / Словниця української (або Югової-Руської) мови. 1873. - С. 129 https://books.google.com.ua/books?id=0d5bAAAAcAAJ&pg=PA129&hl=#v=onepage&q&f=false

S. Velichko 28 травня 2017
12 травня 2020

Зайво є ято корінь який геть не тягне до знаку тями. Твар військовиця є субстантивація чепенем -ица від прикметника військовий, що нияко не тягне до тями "поліція", но до тями "військо". Дарма що є в словнику.

11 серпня 2020

Точно не до тями.

5 листопада 2020

Гострої критики через «кування» зазнав словник Ф. Піскунова. Грінченко звинуватив автора («Словниця...», 1873) в тому, що «Складається словар з випадково відкілясь насмиканих слів, з додатком сили слів роботи самого Піскунова або когось іншого, а також із невідомо нащо позичених з інших мов; джерел ніде ніяких не зазначено».[5] ... В другому виданні («Словник», 1882) критичний рецензент К. Шейковський виявив 330 слів, що їх Піскунов нібито сфабрикував сам.[7]
uk.wikipedia.org: Ковані слова

3 січня 2021

Міліція в нерадянському розумінні зовсім не поліція, а те, що називають ополчення. Тож і військовиця не поліція.

бириччя
10

biriccie/biricïe
Вимова: {ˈbɪrɪt͡ʃːɜ}.

Збірне від друс. биричь "поліцейський чиновник, який оголошує народу закони".

אלישע פרוש 3 квітня 2020
4 листопада 2020

Який изрій?

4 листопада 2020

ЭССЯ ІІ, 97–99: *biritjь, *birъ.

4 листопада 2020

Дякую.

5 листопада 2020

Походить від "брати"? Не дуже хороший підтекст, здається :)

5 листопада 2020

Не від "брати".

5 листопада 2020

А в ЭССЯ ІІ ніби написано, що так. Наступне слово, після biricie.

6 листопада 2020

Не написано. Спільний корінь ≠ "походить від".

4 жовтня 2021

Цікаво. Плюс.

12 червня

Але ж Ви це дали на міліцію.

сторожа
8

Панове, як щодо цього забутого слова? Цілком автентичне і оригінальне слово.

Oleksiy Stepanishchev 17 червня 2016
26 грудня 2016

Ґвардія – сторожа. А тут ми маємо поліцію.

сіпацтво
8

Полісмен — СІП, СІПІЙ, СІПАЙ.
Сищик — Сіпач.
Коп, мент — сіпак.
Зі словника Срізнівського.

Махно Рус 7 березня 2018
4 листопада 2020

Ну й як се знайти в словнику Срезневського?

4 листопада 2020

Не в Срізнівського, а в ЕСУМ.

2 жовтня 2022

Сіпацтво се ж крутійство.

2 жовтня 2022

<Сіпацтво се ж крутійство.>

Obé znacyeinïé e znamenano za simy slovomy.

2 жовтня 2022

Ya tacui za se slovo ne damy gòlôs cèrêz yoho yaunõ dodétno-uirazistõ sõznacõ. Sõznacomy — neidnomy ("negative") teacneity slovo ‹sépac› scoréye slovam "cop" ci "the fuzz", ne "policeman", u eaghelscé. Slovo zu cladnomy ci nitromy sõznacomy za "police, policeman" imeity bouti ôd slœu "read (order)", "stèrêgti/stòrogiti (paziti, patriti, xeatriti, xòroniti)", ci i "gòrôd, gòrodyén-".

12 червня

Як индійське сипай)
Хоч і зневажливо, більше тякне до моск. "мусора", та все ж +

варта
7
Ціхоцький Іван 15 січня 2015
20 квітня 2015

це слово семантично не пiдходить. варта - пост (охорона). а полiцiя, мiлiцiя - це профiлактика правопорушень, слідство, охорона громадського порядку, та iнше

20 квітня 2015

ще можна собі уявити подорожня варта. а ось слідчий комітет, чи ЗМОП, чи дитяча кімната варти? м'яко кажучи...не дуже

3 листопада 2016

Варта правового порядку, підтримаю. Поліційник матиме назву вартовик, поліцейський відділок - вартовня.

6 вересня 2019

Вартовик, вартóвниця.
Вартовна автівка.
Вартовне втручання.

Неперевершено!

4 квітня 2020

-
На основі німецького запозичення.

21 червня 2021

"Запозичення" теж "Запозичення" :)

5 січня 2021

-
Це слово, певна річ, не є німецьким запозиченням, але воно має инше значення.

12 листопада
чати
4
Христя Чарівна 3 січня 2021
4 січня 2021

+
Але хіба українською не "чета", "чети"?

4 січня 2021
4 січня 2021

Он як, а я гадав, що з прасл. četa, звідки й давньоруське чета.

державна варта
3

Державна варта — департамент Міністерства внутрішніх справ Української Держави (Гетьманату). Створена 18 травня 1918 року за постановою уряду Ф. Лизогуба у складі МВС. Її аналогом у Російській імперії був Департамент поліції.

Пилип Хмара 4 жовтня 2021
21 листопада 2021

+

21 листопада 2021

"Варта" - слово чужого роду.

27 листопада 2021

Від застарілого укр. "варовати", "варовать", "варувати" (берегти, стерегти, застерігати, оберігати, укріплювати, зміцнювати, забезпечувати, зумовлювати); давньослов'янського "варити" (берегти, оберігати) з додаванням до кореня "вар" закінчення "-а" через сполучну приголосну "т", як в словах "прямота", "скорбота" й ін. ЗВЕДЕНИЙ СЛОВНИК ЗАСТАРІЛИХ ТА МАЛОВЖИВАНИХ СЛІВ.

27 листопада 2021

Це Ваша вигадка, укупі із "сполучною приголосною": goroh.pp.ua: варта . У словах "прямота" й "скорбота" суфікс "-от(а)", що їм утворюють (звичайно збірні) іменники з прикметників. Утім, Ви й самі повинні це знать з програми середньої школи.

городовиччя
2

Від запропонованого "городови́к" Карлом-Францом Яном Йосифом.
Збірний іменник зі суфіксом "-чя".
Він — городовик.
Вона — городовиця.
Вони — городовики, городовиці, городовиччя.
Поліцейский відділок — городовичня, або городовичниця.

Anton Bliznyuk 4 жовтня 2021
21 листопада 2021

Славно!

ладоцар
2

царина яка відповідна за лад

Oleksandr Šymčuk 10 січня
полицця
1

Від "по-" та "лице" (має багато різних товків в українській мові, зокрема й товк "доказ").
Комусь така семантична видозміна може здатися надмірною, але тут мотивація зберегти частку "полиц" для розуміння чужоземцями: взявши це слово, на машинах і уніформах можна буде писати POLYĆĆA, й чужоземці добре розумітимуть, що це поліція (POLICE).

Карл-Франц Ян Йосиф 25 листопада 2019
6 листопада 2020

:D. —

19 травня 2023

Нууу... Щонaйменше, це дуже творчо.)
Я зa просторічне вживaння цього слівця.)

19 травня 2023

😁🤪😱🙈🤦‍♂️

гвінтивник
1
Muzyka Ticoytvy 5 грудня 2019
12 червня

Маленький гвінтік сістєми

12 червня

😁

сердня
1

Сердюками на Русі називали охорону князя, яка також стежила за дотриманням спокою, ладу в суспільстві.

Бажан Козаченко 12 листопада 2021
врядовольці
,
урядовольці
1

Врядовольці - ті хто виконують волю уряду, зі зміною співзвучних літер "У" на "В". Поліція - це значо ширше поняття ніж охорона, що пильнує порядок вулиць. Така поліція була створена у Франції, як провладні агенти, що наглядають за внутрішньою та зовнішньою політичною безпекою держави. Поліція - це в першу чергу про політику.

Богдан Ⰽⱃⰰⰲⱍⱆⰽ 12 лютого 2023
понт
0

Це як скорочене від поліціант:). Сподіваюсь, не образив.

Володимир Попович 3 листопада 2016
3 листопада 2016

Поліція не може охороняти громадський порядок, бо дія яку вона виконує має назву поліціювання. З усіх наростків, що можуть утворити назву такої людину підходять тільки -ай та - ник, маємо або поліцай або поліційник.

правник
0
Muzyka Ticoytvy 25 листопада 2019
25 листопада 2019

Це "юрист":
юрист

міська
,
місцева варта
0
громадська варта
0
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
2 жовтня 2022

Дружина.
Подорожня дружина, митна дружина тощо

Поділитись з друзями