Пилип Хмара

50
отримано голосів за переклади
294
віддано голосів за переклади

Додані переклади 89

6
брослива персик
5
засмичка зіпер
5
мере́жаний ажурний
5
засві́дчувати підтверджувати
4
ковінька хокей
3
екранний час скрінтайм
3
перенайм аутстафінґ
3
пере́діл купе
3
за́кутень тупік
3
смоля́нка асфальт
3
взаємопо́ступка компроміс
3
дошку́ль спам
2
впорсниця шприц
2
представницький репрезентативний
2
роздяга́льня гардеро́бна
2
особо́вий пасажирський
2
2
трункостравопис меню
2
змага́ння конкуренція
2
біля́вець блондин
2
рожени́на шашлик

Улюблені переклади 294

речене́ць дедлайн
вподобайка лайк
стравопис меню
равлик @
голіциць топлес
голярня барбершоп
перепин шлагбаум
гортайчик планшет
світлина фотографія
самознимка селфі
баранці попкорн
вада баґ
славень гімн
гаївка пікнік
персанок бюстгалтер
набірниця клавіатура
промова спіч
раптівка флешмоб
дармови́с брелок
хідник тротуар
нісенітниця абсурд

Додані коментарі 16

13 лютого
Пилип Хмара прокоментував

Іван Огієнко "Наша літературна мова" Сторінка 257

2. У давнину були в нас іще різні дієслівні при­ставки, але з бігом віків погубилися. Було, напр., пре-, що часом і тепер ще можна спіткати.
Напр., у Словнику Грінченковому подається: предокучити, але це форми сумнівні — вони в нас перейшли на на- й ін. Це архаїзм.
Зникло й пред-, — воно перейшло на перед- передплатити, передбачити.

6 лютого
Пилип Хмара прокоментував
переклад красний

Красні черевики?

11 січня
Пилип Хмара прокоментував
переклад власність

Нічого переконливого у цьому розділі нема. Натомість є спільне коріння в кількох слов’янських мовах. До речі, поляки згодні з тим, що слово "власний" вони позичили у чехів?

11 січня
Пилип Хмара прокоментував
переклад власність

Я вважаю безпідставним твердження, що українське слово "власний" це запозичення з польської мови, бо однокореневі слова є в інших слов’янських мовах. Словаки, чехи, хорвати і словенці також позичили його у поляків? Словацька мова - vlastne, чеська - vlastni, хорватська - vlastiti, словенська - lastno.

8 січня
Пилип Хмара прокоментував
переклад засмичка

Слово "замок" має набагато ширше тлумачення.

ЗАМОК (нехитрий) клямка, (висячий) колодка, (в одязі) зістібка, (у крісі) затвор.
Зі словника Святослава Караванського.