Значення слова

Хайп — інтенсивна реклама, розкручування; піар; значна увага, захват, інтерес, галас довкола чогось.

Приклад вживання

По реакції критиків відразу стало зрозуміло, що хайп навколо групи підніметься немалий.

Походження

від англ. hyperbole − гіпербола

Розділи
Варіанти написання
hype
Слово додав

Перекладаємо слово хайп (галас)

галас
58
Сергій Білоног 30 березня 2017
30 квітня 2017

so much hype - стільки галасу :)

16 вересня 2018

Хайп це не просто шум навколо чогось, це успіх і популярність

14 серпня 2021

Так, погоджуюся, але слово галас має всі шанси й набути такого значення.
- Він зробив це заради хайпу — Він зробив це загади галасу.
- Було дуже багато хайпу навколо цього нового фільму — Було дуже багато галасу навколо цього нового фільму.
- Люди не повелись на веся хайп наколо події, що створила преса — Люди не повелися на весь галас навколо події, що створила преса.
- Попри весь хайп від медіа, я знайшов цей фільм доволі нудним — Попри весь галас від медіа, я знайшов цей фільм доволі нудним.
- Про що весь цей хайп, між іншим? — Про що вечь цей галас, між іншим?

От у використанні як прикметник:
- Ми носимо лише хайповий одяг — Ми носимо лише галасливий одяг.
- Ти чув про цю хайпову штуку? — Ти чув про цю галасливу штуку?
- Хайповий це був вчинок, звичайно, але зате було весело — Галасливий це був вчинок, звичайно, але зате було весело.
- Вав! Оце хайпова музика! — Вав! Оце галаслива музика!

Як на мене, то досконало підходить. Для прикментика деколи звучить дивно, особливо в контексті з музикою, але думаю приживаться без проблем.
Щодо використання як дієслів, тут
- Хайпонемо трішки? — Галаснемо трішки? / Погаласуємо трішки?
- От ти все хайпиш та хайпиш цей фільм, але ти ж не знаєш чи він дійсно хайповий — От ти все галасуєш [про] і галасуєш [про] цей фільм, але ти ж не знаєш чи він дійсно галасливий.
- Ну що, дохайпувався ти, недоінфлуенсер? — Ну що, догаласувався ти, недоінфлуенсер?

Непогано звучить. Можна звичайно, ще якісь словосполучення придумати, або просто міняти на інше слово, залежно від контексту.
Про словосполучення на приклад, двати нагасу/надавати галасу.

15 серпня 2021

Не погоджуюся з твердженням про успіх та популярність.

Слово хайп часто вживається з іронічним відтінком про якісь речі чи події, що привернули чимало уваги вкрай нерозбірливої публіки. Значення успіх/популярність цьому слову здебільшого намагаються надати саме люди, що вдаються до акцій «хайпування» й не хочуть визнавати, що тимчасовий спалах уваги до їх «діянь» чи «творінь» не є успіхом.

Якщо хтось вийде голим на сцену, то він здійме шалений хайп, та ні успіхом, ні популярністю тут не пахне.
Якщо хтось о другій ночі сяде пограти на гітарі біля під'їзду, то хайп буде чималий, але коли всі сусіди обговорюють, який бісів дегенерат заважає їм спати вночі, то «популярність» тут може бути лише в лапках.

А прикметник галасли́вий пропоную замінити на галасо́вий, бо основне значення слова «галасливий» трохи инше. Галаслива дитина галасує сама, але хайпова (галасова) тема/подія/людина спричиняє те, що галасують инші.

17 жовтня 2019

Не можу погодитися з паном Іваном. Гайп — то самий галас

25 грудня 2021

Хайп — це не галас, це викаблучення

лемент
17

чи лементування
sum.in.ua: lementuvaty

Олександр Дудар 20 квітня 2017
20 квітня 2017

перен., зневажл. Виявляти підвищений інтерес до якого-небудь питання, активно обговорюючи його, привертаючи до нього увагу широкої громадськості; галасувати (у 2 знач.).

10 вересня 2018

Мені особисто галас більше подобається, але і «лемент» — цілком доладний переклад.

20 листопада 2018

Лемент - запозичення з латинської (lamentum, lamentari)

20 листопада 2018

Нічого страшного…

29 жовтня 2021

Шило на мило

25 липня 2019

Лемент радше про плач.

гомін
13
Anton Sherstiuk 30 березня 2017
ґвалт
12

Ближче до хайпу, бо з приводу чогось.

Юрій Максименко 16 вересня 2018
21 вересня 2018

Шось сумнівно…
Ґвалт – то тривога, а це лишень жалюгідний “хайп”…

“Promote or publicize (a product or idea) intensively, often exaggerating its benefits”.

27 вересня 2018

Ґвалт=хайп (штучний лемент, зосередження уваги, притягування цікавості до події)

29 вересня 2018

Не згоден.

29 листопада 2021


ҐВАЛТ
гвалтува́ти, гва́лтом, ст. кгвалтъ (XІV ст.), гвалт (XVII ст.);
запозичення з польської мови;

шум
10
Сергій Білоног 30 березня 2017
шумовисько
,
шумовище
6

з одного боку це гайп-шум, з іншого - шума, піна - те що здіймається вверх , а потім проходить; Hype також можна творити, ловити, знімати мов піну.

Vitalii Makoviičuk 24 листопада 2019
гайп
4

щоб передати ознаку гучності та інтенсивності треба вжити таку форму - бо питомі слова, з подібним значення переважно починаються з г:
голос, галас, говорити, гутарити, гомін, гукати, грім, гудіти, гвалт, гризота, гаркати, гуркати, гоцати, гупати, гул, горло, гортань, гармидер, гамір, гурт, глота.

Vitalii Makoviičuk 24 листопада 2019
29 листопада 2021

Навіщо цей англосуржик українїзувати? Навіщо його перти до нашої мови? 🧐

29 листопада 2021

Щоби бути "модним і унікальним", звісно ж.

шума
3
Vitalii Makoviičuk 24 листопада 2019
веремі́я
3

goroh.pp.ua: веремія — Сильний крик, галас із метушнею, безладним рухом.

Луком 24 квітня
24 квітня

Рупо, може бути, +.

цікавство
2

від слова "цікаво"

Сергій Білоног 30 березня 2017
метушня
2
Lodyk Vovchak 8 жовтня 2018
9 жовтня 2018

Метушня ближче як переклад до слова «паніка».

га́мір
2
Василь Щипчик 3 лютого 2021
ре́пет
2
Василь Щипчик 3 лютого 2021
гам
2
Василь Щипчик 3 лютого 2021
захват
1
Сергій Білоног 30 березня 2017
успіх
1

Хайп це не просто шум навколо чогось, це синонім вершини успіху і популярності.

Ivan Kireiev 16 вересня 2018
17 вересня 2018

В поп-культурі «хайп» — це не успіх, а скандальна (і тільки скандальна!) увага до когось або чогось.

17 вересня 2018

@Vitalik Asmix ні звичайно, скандальність тут взагалі нідочого, хайповість це просто популярність, коли кажуть він хайпить то мають наувазі що використовуює популярну тему для того щоб і самому попіаритись, на цьому фоні ще й виник термін заскочити на хайпотрейн, тіпа поїзд хайпу.
Коли якийсь виконавець записує трек, який стає дуже популярним і задає тренд, то про нього кажуть що він на хайпі

21 вересня 2018

Ловити хайп – значить користуватися темою, яка може принести розголос, отже й короткочасну (зазвичай) популярність.

прослава
1
Dmytro Dyrzul 17 вересня 2018
буча
1
Anthony Bondarenko 5 липня 2021
викаблучення
1

Хайпувати — викаблучуватись
Хайпонути — викаблучитись

Найкращий переклад, який передає суть англосуржика "хайп".
Переклад не мій, його запропонував Олександр Ткаченко.

Ярослав Мудров 25 грудня 2021
цікавлення
0
Сергій Білоног 30 березня 2017
17 вересня 2018

Словесна потвора - навіщо її породжувати? Наша мова має багату лексику

олександр
0

Мій слуховий апарат, сприймає слово Хайп (хапати, зловити) але логіка підкайзує, йдітіть ви нафік 😀 реально думаю хайп має відчуватись в людині

Олександр Зенков 23 червня 2020
хапок
0

щось ХАПНУТИ, ВКРАСТИ, ВІДІБРАТИ у когось.
Від слова ХАПАТИ.

Stefan Stanevych 2 серпня 2020
підлити масла в вогонь
0
Артем С-чук 13 липня
вогонь роздмухувати
0
Артем С-чук 13 липня
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
28 жовтня 2021

Стiльки галасу через той хайп

Але можна галасувати, але не хайпонути

Або можна хайпувати без галасу

25 грудня 2021

Хайп — викаблучення
Хайпувати — викаблучуватись
Хайпонути — викаблучитись

Поділитись з друзями