Panas Spec

9
отримано голосів за переклади
108
віддано голосів за переклади

Додані переклади 48

4
червоний червоний
2
риска прочерк
2
співдія інтеракція
2
допікання харасмент
2
воскресати воскресати
2
тілозір бодікамера
1
часточисельник комп’ютер
1
піврід гібрид
1
рівнання формула
1
тимчасом наразі
1
положення справи кейс стадіз
1
знетиснення декомпресія
1
1
почерк скрипт
1
зразковий класний
1
1
посілость холдинґ
1
майно холдинґ
1
1
вспокоєтись чілити
1
познакнення індексація (виплат)

Улюблені переклади 108

речене́ць дедлайн
вподобайка лайк
стравопис меню
равлик @
користувач юзер
нісенітниця абсурд
гаразд ок
цілковито абсолютно
книгообіг буккросинг
толока форум
ненависник хейтер
юрбівка флешмоб
гуртування тімбилдінґ
полинівка абсент
усмішка смайл
вподобка лайк
барва колір
гутірка чат
застава блокпост
впливовець інфлуенсер
збиток, збитки шко́да

Додані cлова 2

Додані коментарі 93

23 травня
Panas Spec прокоментував
переклад навала

Вторгнення добре слово.

11 березня
Panas Spec прокоментував
переклад закладівка

Змістово, слово ЗАКЛАДІВКА, найкраще відповідає англійському слову.

23 січня
Panas Spec прокоментував
переклад невигаданка

Трохи довге що можна скоротити на «невгаданка»

22 січня
Panas Spec прокоментував
cлово радіація

Миню себто список страв ідальні

4 січня
Panas Spec прокоментував
переклад колегулька

Але’ж тут жадної забави. Ця збірка є підпримча, торгівльна, виробницька, що слово не підказує ні не натякає. Розіграння не забавне а торговельне. Вже краще щось в роді «торгутірка» чи може «торгутівка» що легше вимовляється.