Модель — опис об'єкта, предмета, явища чи процесу, на якій-небудь формалізованій мові, складений з метою вивчення чи пояснення його властивостей; предмет, відтворений у зменшеному, іноді у збільшеному або натуральному вигляді;відтворення чи відображення об'єкту, задуму (конструкцій), опису чи розрахунків, що відображає, імітує, відтворює принципи внутрішньої організації або функціонування, певні властивості, ознаки чи/та характеристики об'єкта дослідження чи відтворення (оригіналу).
Приклад вживання
Перед вами модель нашого міста.
Походження
італ. modello, від вульг. лат. *modellus, modulus "міра, мелодія; модуль"
ЕСУМ І, 157 (бгати): бгал "колода для вигинання полозів" – в истоті конкретне (ситуативне) значення загального значення *"предмет, за формою якого бгають іншу річ, надаючи їй потрібного твару, тобто моделюючи"; порівн. розвиток слова lẽkalo "лекало, шаблон" ← lẽcti "гнути".
Модель — опис об'єкта, предмета, явища чи процесу, на якій-небудь формалізованій мові, складений з метою вивчення чи пояснення його властивостей; предмет, відтворений у зменшеному, іноді у збільшеному або натуральному вигляді;відтворення чи відображення об'єкту, задуму (конструкцій), опису чи розрахунків, що відображає, імітує, відтворює принципи внутрішньої організації або функціонування, певні властивості, ознаки чи/та характеристики об'єкта дослідження чи відтворення (оригіналу).
Перед вами модель нашого міста.
італ. modello, від вульг. лат. *modellus, modulus "міра, мелодія; модуль"
франц. modèle
Перекладаємо слово модель
Мо́дло — Модель; образецъ; шаблонъ (Словник Грінченка)
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/28747-modlo.html
-
Хибно дав чуже слово.
https://goroh.pp.ua/Етимологія/модло
ЕСУМ І, 157 (бгати): бгал "колода для вигинання полозів" – в истоті конкретне (ситуативне) значення загального значення *"предмет, за формою якого бгають іншу річ, надаючи їй потрібного твару, тобто моделюючи"; порівн. розвиток слова lẽkalo "лекало, шаблон" ← lẽcti "гнути".
Не відображає суті.
А що є Вам треба, аби Вам відображало суть?
Гадаю, від слова "сінити" чи "творити" можна побудувати як те, що імітує головну річ. Модель літака – те, що імітує справжній літак. Щось таке.
Лякало? Те, що навіть російський ЕСУМ дає як запозичення з російської мови?!
ЕСУМ не є московський!
А з провідною думкою згоден.
А я нісми згоден з твердженням ЕСУМ.
"Нісми" це те саме, що "не"? Не знаходжу "нісми" в есумі.
Есум таки не московський, але й не український. Радянськиий.
Означає "модель". Після шелестівок "взір".
r2u.org.ua: модель
r2u.org.ua: модель
У давньоруській мові означало "зразок".