До чого ви це написали ? То ви так заперечуєте використання цього слова, чи підтримуєте, чи лише задля нашого загального розвитку ?
Саме "сад", бо на відміну від гаю, його посадили.
Я заперечую позначення іменників прикметниками. Те є поганий звичай.
Човенник, човнар, човнолад(-ець,-ник). Я розумію, же були й різні "лановий", але я закликаю іменники утворювати як іменники. Залишімо цей плутний звичай москалям з їхніми "ученьій", "русский", "дежурньій", "уполномоченьій", "ведущий" тощо.
Я це вважаю шкідливою багатозначністю слова. Стільниця вже позначає і пообрійну частину стола, і складову зорової оболонки дієвих укладів очислювал, що ти ми бачимо на показували (цю стільницю зазвичай прикрашають так званими шпалерами - світлинами, малюнками). Я на тій стільниці речі може бути розміщено геть НЕ на розі рядків та стовпців.
Дякую. Це є блискавичний та дуже ґрунтівний відгук. Найголовнішим є те, же він НЕ потребує пояснень. Жодної слабини в обгортці "на мою думку", "гадаю" тощо. Написав, як рубанув. Крапка.