Значення слова

Лайк — умовний вираз схвалення матеріалу, профілю користувача, фотографії через клік чи натискання функціональної кнопки.

Приклад вживання

Новий день, новий лайк, кожна мить її клондайк.

Походження

англ. like - до вподоби

Варіанти написання
лайкати
Слово додав

Перекладаємо слово лайк

вподобайка
178
любчик
26
уподобання
25
файник
22
добрик
20

вподобайка хоч і непогано, та це так само як "лайка - вподобайка", тобто це калька з англійської. Якби самі вигадували першу назву, то, певно, написали б все таки "добрик". У нас це і щедрик, і івасик-телесик, і зайчик-побігайчик тощо. Добрик ближче до нашої традиційної фонетики, словотворення. Старі люди навіть на борщ казали "добрий". Тобто, це ознака всього позитивного.

вподобка
16
любо
15
вподоба
13
цяця
10

дислайк — бека

мені подобається
8
во!
8

Хм... а "дизлайк" - фе! =)

добре
6

або «це добре»

втішка
6
любик
6
подобка
5
плюсик
5
файно
5
тиць
4
ліпо
4

Від староукраїнського "ліпота" - краса. "Unlike" = "негідь". Це краще, ніж огидні сучасні новотвори типу "вподобайки".

http://slovopedia.org.ua/41/53395/263413.html
https://ukrainskamova.com/publ/slovnik_sinonimiv/g/garno/25-1-0-2284

плюсую
3
згода
3
вподобанець
3
гожик
3

Від слова "гоже": http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/9700-ghozhe.html#show_point
Дислайк відповідно "негожик":дислайк

подоба
2
перемога
2

дислайк — зрада

ладне!
2

у значенні"добре"

вподобай
2
так-так
1
надзвичайно
1
цьом
1
здоба
1
тиця
1
люб
1
вподобайко
1
вподобайлик
1
вподобання
1
схвалька
1

Аналогічно до «схваль»/«схвалик» і «несхвалька (dislike)».

вподобалка
1
прихильність
0
подібний
0
відмітка
0
сподобалка
0
файноклац
0

чогось так придумалось, але ВПОДОБАЙКА мені найбільше подобається!

до вподоби
0

Аби тільки не "вподобайка" :)

(в)подобок
0
палець вгору
0
дóбро
0
подобайка
0

Подобайка і неподобайка -
неВподобайка важче для вимовляння.

ліпота
0

ліпо — добре, гаразд
ліпота — краса, врода
http://litopys.org.ua/rizne/zvslovnyk.htm#L
Дуже давнє слово, ще з часів Давньої Руси, перші ж рядки знаменитої героїчної поеми, головної пам'ятки нашої писемности, Слова о Полку Ігоревім, починаються так:
"Не лЂпо ли ны бяшетъ, братїє, начяти" (http://izbornyk.org.ua/slovo/slovo.htm), тобто це друге слово в цій поемі, такі слова нам потрібно вберігати, якщо ми, звісно, бажаємо не облишати спроб відвоювувати у східного загарбника право гордитися спадщиною давньої Київської Руси!

схвáлина
0
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
30 серпня

Або гоже :)

11 червня

лайк це добре

30 серпня

nu, ce pryrodnö ;)

Увійдіть через Facebook
Поділитись з друзями