Луком

2486
отримано голосів за переклади
1307
віддано голосів за переклади

Додані переклади 1030

144
голярня барбершоп
121
наробок портфоліо
113
самознимка селфі
48
галявник пікнік
47
хитрик лайфхак
44
творотека портфоліо
42
бахканці попкорн
35
колобок смайл
29
провал факап
25
юрбівка флешмоб
21
долад драйвер
21
захаращувати флудити
19
підойма ліфт
19
збіса гарне чтиво, люто раджу мастрід
18
двоклац дабл-клік
18
очі-ночі смокі-айз
17
випуск реліз
17
заувага коментар
17
впорядник модератор
16
простішництво дауншифтинґ
16
ґратмітка хештег

Улюблені переклади 1307

стравопис меню
вподобайка лайк
равлик @
голярня барбершоп
реп'яшки куки
наробок портфоліо
дахолаз руфер
переспів кавер
наймар рекрутер
ланка лінк
зняток скріншот
складанка пазли
поширити шарити
славень гімн
закупи шопінґ
персанок бюстгалтер
допис пост
усталено бай дефолт
отія селфі
верхолаз руфер
усміхайлик смайл

Додані коментарі 208

31 жовтня
Луком прокоментував
переклад clecina

Можна мізки поламати доки догадаєшся як латинку вимовити - цлеціна, клеціна.. якщо там ч то може мало б бути clechina? Вимова КлечИна мабуть правильніше буде.

16 квітня
Луком прокоментував
переклад відокремлення

@"Михас Туро", @"Oleksa Rusyn", підправляємо ваші коментарі, будь ласка, не переходьте на обисті образи.

23 лютого 2019
Луком прокоментував
переклад спід

спід це більше те що всередині, під чимось, а не те що знизу

13 лютого 2019
Луком прокоментував
переклад копач

Гаразд, можна розтлумачити що от вони не задовольняються тим що на поверхні, а «копають глибше» так би мовити, тому вони копачі. Має сенс.

13 лютого 2019
Луком прокоментував
переклад копач

Вони ж не копають, а лазять по підземеллях