Клац - як частина мови - вигук. Якщо вважати, що наслідком доконаної дії "клацнути" є об'єкт - "клац", уречевити дію, то відкривається можливість широко використовувати це слово. Двоїні буде відповідати слово - "кла'ці", множині - "клаци'". "Клацнути" - один раз, "клацати" - наворотня дія, "клацонути" - дія виконується дуже швидко, "клацотіти" - дія виконується ритмічно багато разів. Всі похідні слова, що утворюються: клацальний, клацальня, клацало, клац-хиба, або хибний клац.
slovo PRÝTYSK u znaċeniu «click» vże tryvalyj ċės si wżyvaje v okremyh dístríbutyvah Linuxu naviṫ.
Zvisno, zara perevagu maje gonytva za stysliṡymy slovamy, ale duże ċėsto to si peretvoriuje vże ne jekiś obrubky, a ne movu ċy slova — to ż cym tak samo ne varto zlowżyvaty i sylno zahoplüvaty si....
Vidpovidno:
LIVYJ PRÝTYSK — PRAVYJ PRÝTYSK myṡkow, i tak dali.
мені даний варіант подобається, як варіант можна використовувати "подвійний клац" :). тим більше, що click це і є клац. буду брати даний варіант на озброєння. я років 10-12 шукав відповідник.
Дабл-клік — подвійне натискання на будь-яку клавішу комп'ютерного маніпулятора типу "Миша".
Виконати "double click" на деякому елементі графічного віконного інтерфейсу програмного додатка операційної системи.
англ. double click
Перекладаємо слово дабл-клік
double -> два, подвійно; click -> клац
Наголос на -о-: дво́клац
click ≠ тиц
подвійний - все правильно, а клік-залишається іншомовним словом :(
Клац - як частина мови - вигук. Якщо вважати, що наслідком доконаної дії "клацнути" є об'єкт - "клац", уречевити дію, то відкривається можливість широко використовувати це слово. Двоїні буде відповідати слово - "кла'ці", множині - "клаци'". "Клацнути" - один раз, "клацати" - наворотня дія, "клацонути" - дія виконується дуже швидко, "клацотіти" - дія виконується ритмічно багато разів. Всі похідні слова, що утворюються: клацальний, клацальня, клацало, клац-хиба, або хибний клац.
Гожа мисель, але видається, що "клац" слово чоловічого роду, і двоїна од него буде "кла́ца" (бо "кла́ці" було би від жіночого або середнього роду)?
slovo PRÝTYSK u znaċeniu «click» vże tryvalyj ċės si wżyvaje v okremyh dístríbutyvah Linuxu naviṫ.
Zvisno, zara perevagu maje gonytva za stysliṡymy slovamy, ale duże ċėsto to si peretvoriuje vże ne jekiś obrubky, a ne movu ċy slova — to ż cym tak samo ne varto zlowżyvaty i sylno zahoplüvaty si....
Vidpovidno:
LIVYJ PRÝTYSK — PRAVYJ PRÝTYSK myṡkow, i tak dali.
мені даний варіант подобається, як варіант можна використовувати "подвійний клац" :). тим більше, що click це і є клац. буду брати даний варіант на озброєння. я років 10-12 шукав відповідник.
Спочатку хотів додати "Двоторк", але тоді відчувався би брак українськости.
Титиц ище дайте.