Валентин Горяїнов

727
отримано голосів за переклади
146
віддано голосів за переклади

Додані переклади 230

32
сутямок синонім
22
маячня абсурд
22
оприни аґрус
21
оплески аплодисменти
19
саможиттєпис автобіографія
19
підмурок фундамент
16
наголос акцент
15
наплечник рюкзак
14
відкорковувач штопор
14
змагун спортсмен
14
оповістка анонс
14
колобіг цикл
13
часина період
13
дрижання вібрація
13
коло цикл
13
теплість температура
12
мʼятиво масаж
11
подорожник турист
11
стрільне снаряд
11
висвіт фотосесія
11
овочевий фруктовий

Улюблені переклади 146

стравопис меню
панський кут віп-зона
баранці попкорн
закупи шопінґ
відступ абзац
красно́пис каліграфія
наслідок результат
первень елемент
тепломір градусник
творець автор
тя́ма (тям, втя́мок) поняття
pryvisok брелок
краєвид ландшафт
двірець вокзал
кошиківка баскетбол
дієпис історія
обрій горизонт
стінопис мурал
джерельня бювет
омана ілюзія

Додані коментарі 225

14 серпня
Валентин Горяїнов прокоментував
переклад уречевлення

Уречевлення - подія зі значиною уречевити.

14 серпня
Валентин Горяїнов прокоментував

В СУМі: МАТЕРІАЛІЗУВАТИ, ую, уєш, недок. і док., перех. Втілювати що-небудь у матеріальній, конкретній формі - це двовидове дієслово чужої походи, що часом не дає змоги визначити дія закінчена чи ні.
Уречевлювати - недок, уречевити - док. Отже +.

23 грудня 2021
Валентин Горяїнов прокоментував
переклад дніпро

Назва річки -чоловічого роду (історично), назва міста - ніякого роду.

23 грудня 2021
Валентин Горяїнов прокоментував
переклад половиця

Це не назва міста, а слободи - бо жіночого роду.

13 грудня 2021
Валентин Горяїнов прокоментував
переклад юзів

1585 року Ян Замойський (1545—1605), який на той час володів цими землями, одержав від короля грамоту на спорудження замку — все володіння і фортеця дістали назву Шаргород. 26 січня 1588 року Шаргород дістав магдебурзьке право,