веремя - старе маловживане українське слово, присутнє також у давньоруській мові і означало завершиний цикл, коло дії. До прикладу у російській мові слово "время" є церковнослов'янським варіянтом нашого веремя, але змінило значення і стало просто позначати час. Слово веремя саме по собі обозначає цикл тому як на мене це найкращий варіянт. До того ж інші значення слова "веремя/веремє" на Заході України це "погода", а на волині тимчасовість, час, цикл, як у слові "веремянка" - тимчасове житло.
Верем'я — це хороша погода, надавши нового значення слову, ми можемо втратити старе.
Я б волів знайти инший відповідник слову "цикл", можливо з основою "верем" але не ідентичне до "верем'я"
Колобіжна уява про час - рух по колу, черга наворотніх явищ, що пов'язані із змінами в природі. Слово, що вже було утворене - колодар (календар). Циклічні процеси - колобіжні (колові, обертові, навертові) перебіги.Циклічні повторювання - колобіжні навороти, циклотрон - колобіжний пришвидчувач, циклоїда та инші - колописки. Автоматичний цикл - самочинний колобіг. Асиметричний цикл - непомірний колобіг, термодинамічний цикл - теплорозгонистий колобіг.
Сесе слово є вжито в друс. памятках у значенні "цикл".
Крѫгъ сълньца числа 28, вьрѫцѣлѣто 7, а лунѣ крѫгъ 17. (вьрѫцѣлѣто є вид розділу/частинаи в церковнім місяцеслові)
Ачє ли жє хочеть, како вѣдати сълньчьнъи крѫгъ, бѫди ти вѣдомо, а есть іако в а~ (число "1", "перший") дьнь мѣсѧца октѧбріа настаіеть сълньчьнъи крѫгъ.
Вважаю, що слово "обіг" можна вживати не тільки в економічному контексті: r2u.org.ua: обігr2u.org.ua: цикл На додачу, воно явно включає в себе префікс "О(б)-" в контексті "кола": [ЕСУМ. Том 4. С. 124], а колообіг/колобіг/кругообіг/кругобіг мені здаються штучними двокореневими кальками з російської мови й водночас тавтологіями.
Цикл — завершена послідовність функціонування матеріально-технічних компонентів об'єкта чи явища в просторі та часі. Коло подій, явищ, частин.
Другий цикл завершився.
лат. cyclus, від грец. kuklos − круг
Перекладаємо слово цикл
веремя - старе маловживане українське слово, присутнє також у давньоруській мові і означало завершиний цикл, коло дії. До прикладу у російській мові слово "время" є церковнослов'янським варіянтом нашого веремя, але змінило значення і стало просто позначати час. Слово веремя саме по собі обозначає цикл тому як на мене це найкращий варіянт. До того ж інші значення слова "веремя/веремє" на Заході України це "погода", а на волині тимчасовість, час, цикл, як у слові "веремянка" - тимчасове житло.
Гарно.Підтримую.
Ці словники подають: "верем'я" - погода, хороша погода r2u.org.ua: верем'я
Дивіться в СУМі. sum.in.ua: veremija (2-ге значення).
А як що-до мотоцикл? Контекст важливий!
Друге значення слова веремія - не означає послідовного виконання дії, скоріше безлад та хаос.
Мотоцикл - це просто калька без збереження змісту.
Тут апостроф потрібен.
Верем'я
Верем'я — це хороша погода, надавши нового значення слову, ми можемо втратити старе.
Я б волів знайти инший відповідник слову "цикл", можливо з основою "верем" але не ідентичне до "верем'я"
Ні. Веремя це час. Тільки простослівна форма, у публіцистичному стилі краще - время.
А ще краще "кругавоє врємя", тоді геть без простослів'я будь-якого.
А як тоді циклічний. Верем’яний? Верем’євий? Веремний?
Колобіжна уява про час - рух по колу, черга наворотніх явищ, що пов'язані із змінами в природі. Слово, що вже було утворене - колодар (календар). Циклічні процеси - колобіжні (колові, обертові, навертові) перебіги.Циклічні повторювання - колобіжні навороти, циклотрон - колобіжний пришвидчувач, циклоїда та инші - колописки. Автоматичний цикл - самочинний колобіг. Асиметричний цикл - непомірний колобіг, термодинамічний цикл - теплорозгонистий колобіг.
календар походить від латинського календа і не пов'язане з колом
Точний переклад, давньоруське.
+
Сесе слово є вжито в друс. памятках у значенні "цикл".
Крѫгъ сълньца числа 28, вьрѫцѣлѣто 7, а лунѣ крѫгъ 17. (вьрѫцѣлѣто є вид розділу/частинаи в церковнім місяцеслові)
Ачє ли жє хочеть, како вѣдати сълньчьнъи крѫгъ, бѫди ти вѣдомо, а есть іако в а~ (число "1", "перший") дьнь мѣсѧца октѧбріа настаіеть сълньчьнъи крѫгъ.
+
Вважаю, що слово "обіг" можна вживати не тільки в економічному контексті: r2u.org.ua: обіг r2u.org.ua: цикл
На додачу, воно явно включає в себе префікс "О(б)-" в контексті "кола": [ЕСУМ. Том 4. С. 124], а колообіг/колобіг/кругообіг/кругобіг мені здаються штучними двокореневими кальками з російської мови й водночас тавтологіями.
Хороша думка
давньоруське