Володимир Попович

8
отримано голосів за переклади
43
віддано голосів за переклади

Додані переклади 11

1
в порівнянні з vs
1
першошлях мейнстрим
1
нéрух+(число) пробка (дорожня)
0
вхідвихідник порт
0
гримаска мем
0
понт поліція
0
пристосунок адаптер
0
провертання цикл
0
обов’яз контекст
0
череззабрало треш

Улюблені переклади 43

перепин шлагбаум
сковородинство дауншифтинґ
дукач мажор
набувач стажер
красно́пис каліграфія
дійсність реальність
джерельня бювет
підробка фейк
світоч геній
човно́к шатл
промовка спіч
пристосовувач адаптер
веледані біґ-дата
віч-на-віч тет-а-тет
простожиття дауншифтинґ
невподоба дислайк
підтримка супорт
стала константа
звитяга героїка
страховисько монстр

Додані cлова 2

Додані коментарі 16

12 листопада 2016
Володимир Попович прокоментував
переклад проти

Перекладіть falshood, може зрозумієте.

12 листопада 2016
Володимир Попович прокоментував
переклад проти

Ще два приклади, де vs не проти: 1.Entity vs Value Object: types of equality© 2.Facebook vs LinkedIn В прикладах: 1.equality - рівність 2.скоріше - &(лат.і)

11 листопада 2016
Володимир Попович прокоментував
переклад пт

В прикладах: 1.equality - рівність 2.скоріше - &(лат.і)

11 листопада 2016
Володимир Попович прокоментував
переклад затор

Не правильно тому, що це, як ваша, чи ще кого вина в заторможенні руху. Такий вираз незрозумілий для оцінки(виміру) процесу. Боротись можна з допомогою штучного інтелекту. Він "зрозуміє", що таке нерух5 і нерух1.

11 листопада 2016
Володимир Попович прокоментував
переклад пт

Ще два приклади, де vs не проти: 1.Entity vs Value Object: types of equality© 2.Facebook vs LinkedIn