Значення слова

Шлагбаум — механізм швидкого перекривання шляху у вигляді стріли, що повертається навколо горизонтальної або вертикальної осі.

Приклад вживання

Звичайно ж, зараз досить інтенсивно використовують саме автоматичні шлагбауми, які обладнані різноманітними пристроями (фотоелементи та бордюри безпеки), а також устатковують спеціальні накладки, які відображують світло, за рахунок чого здійснюється безпечна робота автоматичного шлагбауму.

Походження

нім. Schlagbaum — дерево, що впало

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово шлагбаум

перепин
144
рогатка
38

О. Скалозуб. Словник чужомовних слів. Коломия, 1933: шляґбавм=рогатка

шляхоспин
30
рогачка
24

«Йому приснився ліс Могильницький, приснилось любиме узлісся, рогачка, що закриває в’їзд до лісу (Володимир Гжицький, У світ.., 1960, 312)»

шляхопин
18
аговдрюк
17
застава
12
перепинник
11
зупиняр
7
дишло
7
стійпалка
7
зупиняч
7
розло́ги
7

Шлагбаум (рос.) — розло́ги, -гів.(укр.) / - Російсько-український словник військової термінології 1928р. (С. та О. Якубські) r2u.org.ua: розлоги

заступач
6
заворі́тниця
6

Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський)

заступа
6
перегороджувач
6
зупина
6

Зъупина, 1) препона. 2) Препятствіе. = Зъупипять —
ти, Зъупинить — ти, останавливать, остановить. 3) Удерживать, удержать. = Зъупинятись — ся или Зъупинятьця, останавливаться.
// Словарь малорусскаго нарѣчія. А. Афанасьев-Чужбинский. Тетрадь первая. - СПб. 1855. - с. 175.

заставка
5

Таке слово вже є в українській мові ("на всі заставки"), та призабуте. sum.in.ua: zastavka

шляховпин
5
завада
5

Як у виразі " стати на заваді", тільки тут вже сама завада зупиняє путь

горожа
4
рогата
4

Коротший варіант ніж Рогатка, дозволяє не плутати два значення Рогатки.

стоп-хід
3
стоп-дрючок
3
перепона
3
заська
3
передрин
3

стеменний переклад кадь хто шаре)

пина
3
бараж
2
гальмодрюк
2
стій-стріла
2
запирач
2
стоп-бар
1
дороголам
1
дорожний журавель
1
перепиняка
1
зворотниця
1
спин
1
спинник
1
бар’єр
1
стій-дрючок
1
запина
1

ЕСУМ: запи́на — «перешкода».
https://goroh.pp.ua/Етимологія/пинити

шлагбаум
1
стоп-пасаж
0
дорожня щогла
0
перило
0
вір
0

Вір, вору – Огорожка из жердей.
Ворина – Жердь, употребляемая для огорожи.

Від прасл. *vor-/ver «запирати, замикати», давньоруського вωръ «огорожа, огороджене місце».
Споріднене з верея, лит. varas «лата частоколу», apìvaras «загорода для худоби», гот. warjan «захищатися, оборонятися», дісл. verja «тс.», дангл. werian «зводити греблю», дфриз. wera «перечити; забороняти», днн. werian, двн. werren, weren, нвн. wehren «тс.», дісл. vǫr «загорожа», англ, weir «гребля, дамба», оск. veru «ворота»; iє. *uer- «замикати, боронити, закривати».

ворина
0

Вір, вору – Огорожка из жердей.
Ворина – Жердь, употребляемая для огорожи.

Від прасл. *vor-/ver «запирати, замикати», давньоруського вωръ «огорожа, огороджене місце».
Споріднене з верея, лит. varas «лата частоколу», apìvaras «загорода для худоби», гот. warjan «захищатися, оборонятися», дісл. verja «тс.», дангл. werian «зводити греблю», дфриз. wera «перечити; забороняти», днн. werian, двн. werren, weren, нвн. wehren «тс.», дісл. vǫr «загорожа», англ, weir «гребля, дамба», оск. veru «ворота»; iє. *uer- «замикати, боронити, закривати».

коло́ворот
0

Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.):
Шлагба́умъ = рога́тка, коло́ворот (д. Заста́ва).
r2u.org.ua: Шлагбаум

Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями