Махно Рус

2181
отримано голосів за переклади
1717
віддано голосів за переклади

Додані переклади 695

24
снуток проект
22
стріп дах
20
снага енергія
19
личило калькулятор
18
16
бовван статуя
15
водоважа акведук
13
стріт галерея
13
ласся манія
13
вислуга пенсія
13
слоно екран
13
брос цегла
12
спис(-ок) реєстр
12
рінь гравій
12
стрій аутфіт
12
норов характер
12
подобизна статуя
11
перелік реєстр

Улюблені переклади 1717

стравопис меню
голярня барбершоп
реп'яшки куки
світлина фотографія
самознимка селфі
наймар рекрутер
доробок портфоліо
вада баґ
зняток скріншот
славень гімн
закупи шопінґ
гаївка пікнік
верхолаз руфер
набірниця клавіатура
стінопис графіті
ширити шарити
переглядач браузер
військо армія
znádib ґаджет
цідило фільтр
сколок копія

Додані коментарі 118

8 січня
Махно Рус прокоментував

Так придумайте назву для твердого сиру, коли домашній — просто сир.
В жодній іншій мові загальної назви на це все нема.

8 січня
Махно Рус прокоментував
cлово слов’яни

Тож рекомендую видалити це слово, щоб потім якийсь дурне не писнув щось і лайків не набрав.

8 січня
Махно Рус прокоментував
cлово слов’яни

Слов'яни це наша форма, словіни — церковнослов'янська.
В нас перед *ē виник вставний *j, а як відомо сполука *jē перейшла в нас в *ja.
Тому слов'Яни, волинЯни, деревлЯни, полЯни, сіверЯни... А не волиніни, деревліни, поліни чи сіверіни.

8 січня
Махно Рус прокоментував
переклад снажець

А що ж вивільняє Плутоній чи Торій?

8 січня
Махно Рус прокоментував
cлово скраббі

А міняти одну букву з незрозумілого скраббі на незрозуміле шкрабі (ніби форми на с- немає, як от скребти, скребок...) то певний ідіотизм.