• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Маркер — інструмент для письма та малювання за допомою чорнил, що витікають з резервуара до накінечника з пористого матеріалу.
    Приклад вживання

    Маркери бувають різних видів у залежность від чорнил та призначення.

    Походження

    англ. marker

    Розділи
    Слово додав

    Перекладаємо слово маркер

    мітило
    20

    світити - світильник - світило - свіча
    мітити - мітильник - мітило - міча

    Махно Рус 6 березня 2018
    мітник
    9
    Serhii Afonin 28 вересня 2014
    6 березня 2018

    Не відповідає правилам українського словотвору. Мало би бути "мітильник".

    значник
    5
    Natalia Kotsyba 26 вересня 2014
    13 квітня 2019

    ++

    позначка
    4
    S. Velichko 29 травня 2017
    10 вересня 2022

    Краще познака - характерна ознака, прикмета і т. ин., за якими можна пізнати кого-,
    що-небудь. Але не інструмент для письма, а показник, особливість, ознака чого-небудь.

    міча
    4

    За аналогією:
    світити - світильник - світило - свіча
    мітити - мітильник - мітило - міча

    Махно Рус 6 березня 2018
    звиразнювач
    3
    Роман Котяш 17 жовтня 2020
    показник
    2
    S. Velichko 29 травня 2017
    10 вересня 2022

    Так, але в иншому значенні, не інструмент для письма.

    значило
    2

    Позначувати, значити - маркувати

    Volodymyr Khlopan 8 червня 2021
    міть
    1
    Махно Рус 18 березня 2021
    18 березня 2021

    Парадигматичний суфікс -y (<-ь>) як правило не творить nomina instrumentorum (слово pléty "пліть" не важить, його бо первісне значення є *"плетене", а не знаряддя до биття/шмагання"), але передає словам відтінків результату дії, пасивного стану тощо: bély "біль, біле тло й под.", не "що білить, білило", gély "жаль (стан, пасивна дія)", gluiby "глиб (стан)", xiry "шир (стан)", znaty "знать (стан)", meity "мить/міть/меть (← *mesti/metati; результат, стан)", suity "сить (стан)", bwly "біль (стан)", xwty "хіть (стан)", nerẽsty (*ne-rENd-t-y-s) "нерясть = розбрат, чвари, незгоди (стан)", plény "плінь, дефект (стан)", daly "даль (стан)" тощо.

    писачка
    0
    Sofia Shavranska 21 грудня 2017
    мальвер
    0

    Корінь від слова малювати, а закінченяня залишаем від маркер

    мітка
    0
    Галина Петрів 10 листопада 2020
    підцвітник
    0
    Oreksanduru 10 вересня 2022
    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    Поділитись з друзями