Желе пов'язане з gelatin, з фр. gélatine, з іт. gelatina, з gelata (“льодяний”), з лат. gelata, з gelo (“заморожувати”), з gelu (“холодний”), з пр.-інд.-євр. *gel- (“холодний”), звідки й праслов'янське *golotь, слов'янське голоть, укр. голоть, ожлеледиця.
goroh.pp.ua: голоть
У давньоруській мові це голоть, голотъ, голъть означає "лід":
http://oldrusdict.ru/dict.html
Ожеледиця є від псл. *želdъ, пов’язане чергуванням голосних з *goldъ, від якого походять р. го́лоть «ожеледь», ч. holot «тс.» тощо.
Ожеле́дець, ожелест, ошелест і ожелець в українській мові — це лід на гілках.
Желе пов'язане з gelatin, з фр. gélatine, з іт. gelatina, з gelata (“льодяний”), з лат. gelata, з gelo (“заморожувати”), з gelu (“холодний”), з пр.-інд.-євр. *gel- (“холодний”), звідки й праслов'янське *golotь, слов'янське голоть, укр. голоть, ожлеледиця.
goroh.pp.ua: голоть
У давньоруській мові це голоть, голотъ, голъть означає "лід":
http://oldrusdict.ru/dict.html
Ожеледиця є від псл. *želdъ, пов’язане чергуванням голосних з *goldъ, від якого походять р. го́лоть «ожеледь», ч. holot «тс.» тощо.
Ожеле́дець, ожелест, ошелест і ожелець в українській мові — це лід на гілках.
Желе пов'язане з gelatin, з фр. gélatine, з іт. gelatina, з gelata (“льодяний”), з лат. gelata, з gelo (“заморожувати”), з gelu (“холодний”), з пр.-інд.-євр. *gel- (“холодний”), звідки й праслов'янське *golotь, слов'янське голоть, укр. голоть, ожлеледиця.
goroh.pp.ua: голоть
У давньоруській мові це голоть, голотъ, голъть означає "лід":
http://oldrusdict.ru/dict.html
Ожеледиця є від псл. *želdъ, пов’язане чергуванням голосних з *goldъ, від якого походять р. го́лоть «ожеледь», ч. holot «тс.» тощо.
Ожеле́дець, ожелест, ошелест і ожелець в українській мові — це лід на гілках.
Желе пов'язане з gelatin, з фр. gélatine, з іт. gelatina, з gelata (“льодяний”), з лат. gelata, з gelo (“заморожувати”), з gelu (“холодний”), з пр.-інд.-євр. *gel- (“холодний”), звідки й праслов'янське *golotь, слов'янське голоть, укр. голоть, ожлеледиця.
goroh.pp.ua: голоть
У давньоруській мові це голоть, голотъ, голъть означає "лід":
http://oldrusdict.ru/dict.html
Ожеледиця є від псл. *želdъ, пов’язане чергуванням голосних з *goldъ, від якого походять р. го́лоть «ожеледь», ч. holot «тс.» тощо.
Ожеле́дець, ожелест, ошелест і ожелець в українській мові — це лід на гілках.
рос. Желе́ = укр. Драглї.
r2u.org.ua: желе
goroh.pp.ua: драглий
+++
рос. Желе - укр. Драглі
Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Російсько-український словник 1930р. (О. Ізюмов)
Російсько-український словник технічної термінології 1928р. (І. Шелудько, Т. Садовський)
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)
Російсько-український словник з інженерних технологій 2013р. (Марія Ганіткевич, Богдан Кінаш)
r2u.org.ua: желе
укр. Драглі
r2u.org.ua: драглі
Ну, на Волині так називають м'ясну страву. Желе називають холодцем.