Данило Ганич

3
отримано голосів за переклади
121
віддано голосів за переклади

Додані переклади 12

1 фіалковий, бузковий пурпур, пурпуровий
1 закруток, скрутень гвинт
0 теліга трамвай
0 небесноувіз аеропорт
0 східнокрай, східноземелля австрія
0 східнокордоння австрія
0 нижньоземелля нідерланди (голландія)
0 приладдя техніка
0 снасть інструмент
0 житлообрік оренда

Улюблені переклади 121

стравопис меню
видиво відео
військо армія
сколи́ло ксерокс
сколок копія
стравниця меню
красно́пис каліграфія
цкоцло планшет
товк сенс
відміна варіант
нарід нація
знаряддя інструмент
бачиво відео
ско́лик ксерокс
дієвказ інструкція
глядиво відео
при́росток пре́фікс
відміна версія
посібник ґайд
сколити копіювати
колійниця трамвай

Додані cлова 1

Додані коментарі 12

18 лютого
Данило Ганич прокоментував
переклад підґрунтя

Ґрунт, походить від середньоверхньонімецького–grunt.

15 лютого
Данило Ганич прокоментував
переклад однострій

Немає причин сваритися. І в Наддніпрянщині і в Червоній Русі було б правильно казати і вбір і стрій, обидва слова походять із праслов'янської, тому тут їх обидвох можна застосовувати.

10 січня
Данило Ганич прокоментував
переклад таблет

Такі пропозиції лише йдуть проти самого проєкту, як це можна не розуміти?
Тут слова для тих хто не вважають що є такі слова, або щонайменше не вважають що це слово з таких.

10 січня
Данило Ганич прокоментував
переклад планшет

В останньому варіанті не бачу нічого поганого. Для деяких людей це звісно завжди важко старатися покращити свою мову, для цього ж потрібні зусилля

9 січня
Данило Ганич прокоментував
переклад офлайн

Я повністю з вами незгідний. Іронічно що і до інженера вже давно існувало слово "зодчий".