Відчуття це стан душевний, почуття це те що у душі, а от емоції це зовнішні ознаки. Емоції ж написано, що це зміна виразу лиця, поведінка тощо, це цілком різні поняття.
Відчуття це стан душевний, почуття це те що у душі, а от емоції це зовнішні ознаки. Емоції ж написано, що це зміна виразу лиця, поведінка тощо, це цілком різні поняття.
Емоція — переживання людиною свого ставлення до дійсності, до особистого й навколишнього життя; душевне переживання, почуття людини.
Тримай свої емоції при собі.
від лат. emoveo − хвилюю, збуджую, вражати, зворушувати
Перекладаємо слово емоція
Почуття - цілком правильний відповідник.
ми ж кажемо " я відчуваю до нього ненависть/злість/турботу..."
Відчуття це стан душевний, почуття це те що у душі, а от емоції це зовнішні ознаки. Емоції ж написано, що це зміна виразу лиця, поведінка тощо, це цілком різні поняття.
Відчуття це стан душевний, почуття це те що у душі, а от емоції це зовнішні ознаки. Емоції ж написано, що це зміна виразу лиця, поведінка тощо, це цілком різні поняття.
r2u.org.ua: чуття
наголос на У або на А
правда можна плутати з прикментником "та, яку відчули".
r2u.org.ua: учуття