Denys Karpiak

176
отримано голосів за переклади
935
віддано голосів за переклади

Додані переклади 61

11 по́ромінь промінь
8 кожа шкіра
8 о́бліч чекаут
8 ярки́й яскравий
8 різдвяна денниця адвент-календар
7 глум жарт
7 я́рий яскравий
7 животі́ння екзистенція
7 сітківка ретина
7 брати спіл, мати спіл приймати участь
7 ну́мо!, ну́те! погнали!
7 черпанок запозичення
6 пропі́й алкоголік
6 іскряни́й яскравий
6 підде́ржувати підтримувати (емоційно)
6 статкови́тий серйозний
6 дрібʼярня галантерея
6 утямку не мати без поняття
6 європська спілка европейська унія (еу)
5 ту́тошній автохтонний
5 ді́йливо молочні продукти

Улюблені переклади 935

вада баґ
допис пост
видиво відео
поширити шерити
військо армія
верхолаз руфер
захід івент
сколи́ло ксерокс
напутник тьютор
нісенітниця абсурд
образок аватар
злоріка хейтер
споруджувати будувати
сковорода пательня
краска фарба
наслідок результат
нехтувати ігнорувати
стопавиці шкарпетки
гвіздок цвях
дивак фрик
лічити рахувати
тя́ма (тям, втя́мок) поняття

Додані cлова 3

Додані коментарі 452

13:46
Denys Karpiak прокоментував
переклад да́рмо, да́рма́

+++

10 вересня
Denys Karpiak прокоментував

Чистилище.

9 вересня
Denys Karpiak прокоментував
переклад очікувано

<Де там є згадано, шо корінь чек- чужий? Він є не лише в польській, чи інших західнослов'янських мовах, а в сербській, хорватській, бовгарській, македонській.>

Як мене не зражує пам'ять, то й Галицько-Волинський літопис не засвідчує слів "чек-". Тут є чимало добродіїв, що вони з запалом копирсаються в давньоруській. Ото б добре зробили, коли б вишукали в літописах цього слова.
Доводить инчими мовами, що буцім слово вкраїнське, не до ладу.

5 вересня
Denys Karpiak прокоментував
переклад крок

<Œn olga bajauchi pereconati o svoyeimy blõdnœmy vidgeignie ynui ‘scirui’ rousscui móuvui.>
Чи це ви невдатні польські "кроки" маєте за руську мову?

1 вересня
Denys Karpiak прокоментував
переклад навіжений

+++