Denys Karpiak

148
отримано голосів за переклади
885
віддано голосів за переклади

Додані переклади 53

8 кожа шкіра
8 о́бліч чекаут
8 ярки́й яскравий
8 по́ромінь промінь
7 животі́ння екзистенція
7 різдвяна денниця адвент-календар
7 сітківка ретина
7 брати спіл, мати спіл приймати участь
7 ну́мо!, ну́те! погнали!
6 пропі́й алкоголік
6 я́рий яскравий
6 дрібʼярня галантерея
5 глум жарт
5 підде́ржувати підтримувати (емоційно)
5 статкови́тий серйозний
5 утямку не мати без поняття
5 ді́йливо молочні продукти
5 європська спілка европейська унія (еу)
4 ту́тошній автохтонний
4 черпанок запозичення
3 іскряни́й яскравий

Улюблені переклади 885

вада баґ
допис пост
видиво відео
поширити шерити
військо армія
верхолаз руфер
захід івент
сколи́ло ксерокс
напутник тьютор
нісенітниця абсурд
образок аватар
злоріка хейтер
споруджувати будувати
сковорода пательня
краска фарба
наслідок результат
гвіздок цвях
нехтувати ігнорувати
дивак фрик
стопавиці шкарпетки
лічити рахувати
толока форум

Додані cлова 3

Додані коментарі 345

21 березня
Denys Karpiak прокоментував
переклад смоква

+++

13 березня
Denys Karpiak прокоментував
переклад пруг

+++

13 березня
Denys Karpiak прокоментував
cлово відтак

<Sõty lioudi yaçi use gittye móuveaty "bou" ta "mou" i cuivui. I cyto dalye?>
І Ви серед їх? Спробуйте хоч трохи прислухатись як люде говорять.

13 березня
Denys Karpiak прокоментував
cлово відтак

Докори свої пишіть Огієнкові https://archive.org/details/stylistychnyi/stylist-1978/page/65/mode/1up?q=Відтак
А що вже Ваші розповіді про ймовірну давність цього слова, то це все балачки.

13 березня
Denys Karpiak прокоментував
cлово відтак

І що з того? Ба в давнішому словнику Уманця та Спілки примітка: «відта́к (Гал.)».
І, звичайно, джерела, що їх недурно зоставив Грінченко:

«Гол. = Народныя пѣсни галицкой и угорской Руси, собранныя Я. О. Головацкимъ... Изд. Императорскаго О-ва Исторіи и Древн. Россійскихъ. М. 1878. Въ четырехъ книгахъ, которыя обозначаются въ словарѣ римскими цифрами.

Федьк. Пов. = Повісті Осипа Федьковича. З переднім словом про галицько-руське письменство Мих. Драгоманова. К. 1876.»

Усі галицькі.