Автохтонний — місцевий.
Кримчаки це автохтонне населення півдня України.
З рос. мови від дав.-грец. αὐτόχθων дуже рідко використовується в чужомовній літературі, зазвичай поширений в мовах республік колишнього СРСР, замість indigenous peoples.
ісп. indígeno, фр. les indigènes, англ. indigenous
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/28573-miscevyj.html#show_point
goroh.pp.ua: тутешній
Супротивно до "чужоземний". http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/65186-chuzhozemec.html#show_point
Автохтони – супротивні до алохтонів, а слово це з грец. ἀλλος — «инший, чужий», χθον — «земля».
Тутарь – Здешний, местный житель. «Ой тутару, ой тутареньку, сему дому господареньку». r2u.org.ua: тутар*
"Перший поселенець в даному населеному пункті, засновник поселення" r2u.org.ua: осадник
Що в своєму живуть домі.
ЕСУМ: краєви́й «місцевий»
"крайовий", "місцевий", "тутешній" і под. суть периферійні, суміжні – дуже віддалено – товмачення тями "автохтонний", а не точні його відповідники.
Автохтонний — місцевий.
Кримчаки це автохтонне населення півдня України.
З рос. мови від дав.-грец. αὐτόχθων дуже рідко використовується в чужомовній літературі, зазвичай поширений в мовах республік колишнього СРСР, замість indigenous peoples.
ісп. indígeno, фр. les indigènes, англ. indigenous
Перекладаємо слово автохтонний
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/28573-miscevyj.html#show_point
goroh.pp.ua: тутешній
Супротивно до "чужоземний".
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/65186-chuzhozemec.html#show_point
Автохтони – супротивні до алохтонів, а слово це з грец. ἀλλος — «инший, чужий», χθον — «земля».
Тутарь – Здешний, местный житель.
«Ой тутару, ой тутареньку, сему дому господареньку».
r2u.org.ua: тутар*
"Перший поселенець в даному населеному пункті, засновник поселення"
r2u.org.ua: осадник
Що в своєму живуть домі.
ЕСУМ:
краєви́й «місцевий»
"крайовий", "місцевий", "тутешній" і под. суть периферійні, суміжні – дуже віддалено – товмачення тями "автохтонний", а не точні його відповідники.