Що означає Ваше "і статі"?
Форма стати в тім же значенні сюди відноситься також.
+ поставили, а голос свій не дали, он як.
Годі й думать. "Держати" питоме й похідні так само.
r2u.org.ua: підде́ржувати
goroh.pp.ua: піддержувати
Від "посо́ба". r2u.org.ua: пособа
goroh.pp.ua: пособа
«Сама ж я годую ту дитинку, сама заробляю, — нема мені підсобки [тут зросійщена словоформа] ніякої ні від кого.»
Від "заси́лок". Чинне словникове слово, витіснене в часи СРСР росіянізмом "підтримка".
r2u.org.ua: засилок
Від "підпомо́га". Чинне словникове слово, витіснене в часи СРСР росіянізмом "підтримка".
r2u.org.ua: засилок
Є багато гарних наших руських/українських слів-сутямків до "підтримувати" у різних ключах, усі вони є гожі, слід їх нагадати, проте слово "підтримувати" не є московщиною.
r2u.org.ua: поддерживать
Словник Уманця та Спілки страшенно ненадійне джерело.
Від "підпора". Чинне словникове слово, саме це слово вживали українці до політики "зближення братніх мов":
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/39269-pidpora.html#show_point
r2u.org.ua: підпертя
«Мала трох синів..., мала на старість потіху і підпору.»
Ідентично у чеській та словацькій – podpora.
До речі, в чеській і словацькій так і буде – podpořte.
Підпираю !
Я не можу ХХDD У нас так бабки в селі на дрантє кажуть
Ймення вашому селу – РФ?
А ви певні, що підтримувати росіянізм?
Не росіянізм.
r2u.org.ua: поддерживать