Vadik Veselovsky

1760
отримано голосів за переклади
278
віддано голосів за переклади

Додані переклади 1208

136
голіциць топлес
85
панський кут віп-зона
53
наплічник рюкзак
35
малокошт лоукост
32
щабельник рейтинг
31
заплічник рюкзак
26
герць батл
21
світлинник фотокамера
20
абетка алфавіт
19
новинар журналіст
18
кончетреба мастхев
15
смок насос
14
ятка ларьок
12
канапник фуршет
12
садовина фрукт
12
сир творог
11
струмарня електростанція
11
11
світлинар фотограф
10
кравецька ательє
10
аґрус аґрус

Улюблені переклади 278

голярня барбершоп
реп'яшки куки
наймар рекрутер
дахолаз руфер
світлина фотографія
закупи шопінґ
допис пост
мармизка аватар
дармови́с брелок
галявник пікнік
порохотяг пилосос
цідило фільтр
ґандж баґ
цілковито абсолютно
обліківка акаунт
коркотяг штопор
водограй фонтан
копальня шахта
тубілець абориген
копанка футбол
лето́вище аеропорт

Додані коментарі 195

20 березня
Vadik Veselovsky прокоментував
переклад листок (паперу)

"Мене дивує ваше бажання замінити усі усталені українські слова на росіянізми"

Мене не дивує, це частина стратегії, спочатку максимально наблизимо українську до російської, а потім розведемо руками нащо вона взагалі потрібна якщо вона так близько до російської. Дуже прикро, 2020 рік, а досі йде боротьба за виживання.

18 березня
Vadik Veselovsky прокоментував
переклад рахівник

Німецький субстрат визначає українську мову, якщо його прибрати то мова розпадеться на сербсько московську або македонсько російську кашу. Але що не зробиш коли ненавидиш українську мову.

18 березня
Vadik Veselovsky прокоментував
переклад аркуш

Вони не заспокояться поки не замінять все, що хоч якось звучить по українські російськими словами. Нищать надбання поколінь.

16 березня
Vadik Veselovsky прокоментував
переклад хатель

"Дозволь розгадати Твою логіку, Вадику: хата + готель = хатель? Вірно?"

Геніяльно

16 березня
Vadik Veselovsky прокоментував
переклад вирахунок

рахувати це теж українське слово, яке треба захищати від мрійників зробити з української мови піддіялект російської.