Мода — Нóша.
мода
А чому? Беру корінь слова і даю "-ий", чому ні?
Воля - волий?, саджа - саджий?, стеля - стелий?, хаща - хащий?, круча - крутий?
А як би Ви побудували прикметник од слова "ноша"?
Скоріше ношовий. Але в певних контекстах "модний" слід передати непрямими відмінками йменника. Напр. "модные советы программы «Модный приговор»" (Мережа) бим я точно не переклав прикметником.
Либонь, свята Ваша правда. Тяжка мова, тяжче шукати їй слова, ніж я, своєчасний, думав. :(
є старе слово завід — звичай, мода, так заведено
Можна авторитетне джерело? Бо тут немає
r2u.org.ua: завід