Декому не подобається, що українська мова відрізняється від російської, от слово сооружать російською є, а будувати немає, значить останнє слово треба знищити
Бо росїйська це фактично і є давнёукраїнська мова, якщо позабирати зьвідти церковнославъянїзми або болгаризми. Ось є в росїйській мові слово чініть", що означає ремонтувати, а в українській мові чин означає дїю(вітЧинил, зачинил), себто тї угри, які жили на території Залїсся чули віт словъянського населення Руси слово чин, але не розуміли його значення. І таких прикладїу багато: чогось колобок, а не круглобок, сирники, а не творожники. З цёго всёго ми можемо зробити висновок, що росїйська мова є штучною мовою створеною на основі церковнословъянської+иноземнї слова(французьких там, голландських, тюркських), а також староруських слїу
Строїли [люди] монастирі, костьоли, а душі свої губили у тяжких гріхах. (О. Стороженко)
– Строю я будинок Із сухих дощок, Міцно забиваю Молотком гвіздок. (Я. Щоголів)
Слушне завваження, та се не означає, що написання "костьол" є російським. Мені просто здалось, що Ви се якраз до того вжили, що "строїти" є росіянізмом, вибачте, як не так втямив.
Словарь Грінченка:
По́вчити, -чу, -чиш, гл. Сооружать? мастерить? Хату повчу, та й не сповчу й досі. Вас. 208.
Етимологія невідома.
r2u.org.ua: сооружать
Ви думаєте, я маю знати весь словник напамять? Дивний ремст. Я й так дуже багато сил і часу оддав, щоб навчитися говорити як слід мовою Шевченка та Куліша, а тут ще Ваші докори.
Я народився, скажу так, не в дуже свідомому середовищі. Для мене було звичним чути про безмежне багатство Булгакова і Набокова і від старших людей і навіть в школі. Сумніваюся, що раніше навчання в вищій школі я стрів хоч одну людину, яка б вивчила навіть один-єдиний вірш українською мовою напам'ять або прочитала українського класика в пізньому віці.
А чим зло пригадувати давні забуті козацькі слова (споруджувати, класти, ставити)?
Чому маємо лишень по польсько-західноукраїнськи говорити, якщо маємо дуже давні східноукраїнські слова?
Забудова: спорудження, зводження, кладіж,ставлення.
Перебудова: гадаю ті самі слова, але з передчепом "пере-" (ну чи ще якось).
Забудовник : спорудник, кладник, кладій, ста́вець, зводій.
Жду критики.
Одна річ, коли чужинське слово, як те зозулиня, викидає з гнiзда питоме слово: фарба, дах, філіжанка, взвод, тим не менше, менеджер тощо.
Инша справа, коли слово чуже, але усталене, має синонiми (синонімічне з питомими словами), має багацько похідних, то не завжди доречно його викидати з мови
Будувати — споруджувати, зводити яку-небудь будівлю (будівлі).
Йосип заходився хату із очерету будувати, Щоб хоч укритися вночі (Тарас Шевченко, II, 1953, 315).
З пол. «budować», від свн. «būden» «будувати».
Пол. budować, чес. budovati, слц. budovať.
Перекладаємо слово будувати
+++
+++
А як утворити назву професії від цього слова? Спорудник, Споруджувач?
Так.
є будувати є споруджувати, навіщо робити українську мову біднішою
Декому не подобається, що українська мова відрізняється від російської, от слово сооружать російською є, а будувати немає, значить останнє слово треба знищити
Бо росїйська це фактично і є давнёукраїнська мова, якщо позабирати зьвідти церковнославъянїзми або болгаризми. Ось є в росїйській мові слово чініть", що означає ремонтувати, а в українській мові чин означає дїю(вітЧинил, зачинил), себто тї угри, які жили на території Залїсся чули віт словъянського населення Руси слово чин, але не розуміли його значення. І таких прикладїу багато: чогось колобок, а не круглобок, сирники, а не творожники. З цёго всёго ми можемо зробити висновок, що росїйська мова є штучною мовою створеною на основі церковнословъянської+иноземнї слова(французьких там, голландських, тюркських), а також староруських слїу
+++
+
+++
У словнику Грінченка ставити – будувати.
дав.-рус. строити < прасл. *strojiti
Росіянізм
давньоруське, не дуріть
Є приклади, що строїли будинки в українській мові?
Строїли [люди] монастирі, костьоли, а душі свої губили у тяжких гріхах. (О. Стороженко)
– Строю я будинок Із сухих дощок, Міцно забиваю Молотком гвіздок. (Я. Щоголів)
Костьоли...
Вадиме, наприклад, у "Гайдамаках" Шевченка се слово є: "Бачте, у Вільшаній у костьолі... у титаря..."
И? У Тараса Григоровича й "вражий", й "врем'я". То що вкраїнські слова?
Слушне завваження, та се не означає, що написання "костьол" є російським. Мені просто здалось, що Ви се якраз до того вжили, що "строїти" є росіянізмом, вибачте, як не так втямив.
Вадиме, слушно кажете.
+
---
+++
+++
r2u.org.ua: зводити
+
+++
Словарь Грінченка:
По́вчити, -чу, -чиш, гл. Сооружать? мастерить? Хату повчу, та й не сповчу й досі. Вас. 208.
Етимологія невідома.
r2u.org.ua: сооружать
Будинок — хорома (будинок),
Будувати — хоромити.
Будинок — хорома (будинок),
Будувати — хоромувати.
Будинок — дім або ще дома (будинок),
Будувати — домувати.
Домувати - це проводити час удома, а не будувати.
І правда є. Не знав такого слова.
<І правда є. Не знав такого слова.>
«Весь час ними орудую.» (Карл-Франц Ян Йосиф)
точка точка.
Ви думаєте, я маю знати весь словник напамять? Дивний ремст. Я й так дуже багато сил і часу оддав, щоб навчитися говорити як слід мовою Шевченка та Куліша, а тут ще Ваші докори.
To cyto'ste ménili, cazauxi cyto "orõdouiete" slwfnikui "fyx kés"?
Я народився, скажу так, не в дуже свідомому середовищі. Для мене було звичним чути про безмежне багатство Булгакова і Набокова і від старших людей і навіть в школі. Сумніваюся, що раніше навчання в вищій школі я стрів хоч одну людину, яка б вивчила навіть один-єдиний вірш українською мовою напам'ять або прочитала українського класика в пізньому віці.
Будинок — хижа (будинок),
Будувати — хижувати.
Gerêlo?
П'яте значіння слова "покладати".
r2u.org.ua: Покладати
-
Та як ви вже заграли. :facepalm:
А чим зло пригадувати давні забуті козацькі слова (споруджувати, класти, ставити)?
Чому маємо лишень по польсько-західноукраїнськи говорити, якщо маємо дуже давні східноукраїнські слова?
Як сказати :забудова, перебудова, забудовник?
Забудова: спорудження, зводження, кладіж,ставлення.
Перебудова: гадаю ті самі слова, але з передчепом "пере-" (ну чи ще якось).
Забудовник : спорудник, кладник, кладій, ста́вець, зводій.
Жду критики.
СПОРУ́ДЖУВАТИ
Будувати, зводити що-небудь (переважно велике, складне).
БУДУВА́ТИ у́ю, у́єш, недок., що.
Споруджувати, зводити яку-небудь будівлю (споруду).
Виготовляти, складати (механізм, машину і т. ін.).
Створювати, організовувати що-небудь.
СТРО́ЇТИ
Ставити людей в ряди, шеренги; шикувати.
Надавати якому-небудь музичному інструментові певної висоти звуку, певного строю; настроювати.
ЗВОДИТИ- взагалi багатозначне слово
СТАВИТИ - також
Навіщо треба збiднювати мову. Та можна залишити кілька десятків слів. Ото наша мова буде багатою, авжеж 🤦♂️🤦♂️🤦♂️
Одна річ, коли чужинське слово, як те зозулиня, викидає з гнiзда питоме слово: фарба, дах, філіжанка, взвод, тим не менше, менеджер тощо.
Инша справа, коли слово чуже, але усталене, має синонiми (синонімічне з питомими словами), має багацько похідних, то не завжди доречно його викидати з мови