Вадим Климентійович Онешко

252
отримано голосів за переклади
354
віддано голосів за переклади

Додані переклади 51

35
гвіздок цвях
29
бистрий швидкий
27
личи́ти рахувати
23
строїти будувати
19
огорожа паркан
15
пліт паркан
14
дотеп жарт
10
творений штучний
9
підкуп хабар
8
сторожа варта
8
ряд черга
6
шутка жарт
6
нездалий поганий
5
дотепність гумор
4
присмішка жарт
4
припинити скасувати
4
паскудний поганий
3
знахід пошук
3
човпти муштрувати
3
понадвіддалення overdistancing
3
тяжіль важіль

Улюблені переклади 354

речене́ць дедлайн
перепин шлагбаум
посилання лінк
зняток скріншот
доробок портфоліо
верхолаз руфер
змосковщення русифікація
обліковка акаунт
сколи́ло ксерокс
напутник тьютор
стріха дах
znádib ґаджет
образок аватар
стріхолаз руфер
глядіти шукати
краска фарба
гвіздок цвях
споруджувати будувати
лічити рахувати
путь шлях
до́щник парасолька

Додані коментарі 52

28 жовтня 2020
переклад радити

То дайте будь ласка визначення "заміні запозичень" і "заміні мови"

19 жовтня 2020
переклад строїти

Строїли [люди] монастирі, костьоли, а душі свої губили у тяжких гріхах. (О. Стороженко)
– Строю я будинок Із сухих дощок, Міцно забиваю Молотком гвіздок. (Я. Щоголів)

28 вересня 2020
переклад мужолюб

гомофобофобія

26 вересня 2020
переклад сойм

не дуріть, то праслов'янське слово
https://goroh.pp.ua/Етимологія/сойм

8 вересня 2020
переклад тарп

в українській за останні 150 ніхто ніколи не підбирав українських відповідників у впливових мовознавчих установах.
за вищезгаданий часовий проміжок випадків, коли до іноземного слова підібрали загальновживаний питомий відповідник, було одиниці: літак, відсоток, слухавка.
Та й все, на цьому підбір українських відповідників закінчується.

Щодо комп'ютера гарно підійде обчислювач, за часів совка цей пристрій називали ЕОМ(електронно-обчислювальна машина), себто назва "обчислювач" була би цілком логічна. Але ж іноземні слова для нашого люду хороші, а гледіти якісь питомі - зась.