Вадим Климентійович Онешко

201
отримано голосів за переклади
334
віддано голосів за переклади

Додані переклади 48

28
гвіздок цвях
25
личи́ти рахувати
24
бистрий швидкий
22
строїти будувати
19
огорожа паркан
15
пліт паркан
8
дотеп жарт
7
сторожа варта
6
нездалий поганий
6
підкуп хабар
5
шутка жарт
4
присмішка жарт
4
припинити скасувати
4
паскудний поганий
3
знахід пошук
3
човпти муштрувати
3
дотепність гумор
3
понадвіддалення overdistancing
3
тяжіль важіль
3
неприродний штучний
3
неважний поганий

Улюблені переклади 334

речене́ць дедлайн
перепин шлагбаум
посилання лінк
доробок портфоліо
зняток скріншот
верхолаз руфер
обліковка акаунт
znádib ґаджет
напутник тьютор
сколи́ло ксерокс
змосковщення русифікація
образок аватар
стріха дах
стріхолаз руфер
краска фарба
глядіти шукати
до́щник парасолька
лічити рахувати
путь шлях
ретязь ланцюг
записник блокнот

Додані коментарі 52

28 жовтня 2020
переклад радити

То дайте будь ласка визначення "заміні запозичень" і "заміні мови"

19 жовтня 2020
переклад строїти

Строїли [люди] монастирі, костьоли, а душі свої губили у тяжких гріхах. (О. Стороженко)
– Строю я будинок Із сухих дощок, Міцно забиваю Молотком гвіздок. (Я. Щоголів)

28 вересня 2020
переклад мужолюб

гомофобофобія

26 вересня 2020
переклад сойм

не дуріть, то праслов'янське слово
https://goroh.pp.ua/Етимологія/сойм

8 вересня 2020
переклад тарп

в українській за останні 150 ніхто ніколи не підбирав українських відповідників у впливових мовознавчих установах.
за вищезгаданий часовий проміжок випадків, коли до іноземного слова підібрали загальновживаний питомий відповідник, було одиниці: літак, відсоток, слухавка.
Та й все, на цьому підбір українських відповідників закінчується.

Щодо комп'ютера гарно підійде обчислювач, за часів совка цей пристрій називали ЕОМ(електронно-обчислювальна машина), себто назва "обчислювач" була би цілком логічна. Але ж іноземні слова для нашого люду хороші, а гледіти якісь питомі - зась.