Конотації процесу, стану, результату тощо часто переходять одна в іншу, й прикладів тому є безліч. Особливо в словах безсуфіксальних. Тому твердження що щось там є "процес", а не сам "предмет" рече проти фактів.
«Я простягнув йому в руці підкуп»??!
Хм, цікаво. Зазвичай це результат безафіксний, а дія була б на -ння, хоча так, підкуп це частіше назва дії. Але хороший варіант для хабаря
Вимова: {ˈxɑ̝pɐn.kɐ ~ ˈxɑ̝pɐŋkɐ ~ ˈxɑ̝pɐŋgɐ, xɐˈpɑn.kɐ ~ xɐˈpɑŋkɐ ~ xɐˈpɑŋgɐ}.
ЕСУМ VI, 156 (хап): хáпáнка "хабар" (та йинше); там же від того же корене (*xap-) и: хапáйло "хабарник", хапáнок "тс", хапендя́й "тс", хапýжество "хабарництво", й инші слова з уємним знаком ("крадій, злодій", "крадійство, злодійство, крадіж, грабіж", "побори, здирництво" тощо).
Дія – підкуп.
Той, хто бере підкупину – підкупар.
Той, хто дає підкупину – підкупник.
Явище – підкупіж.
Явище стосовно групи осіб, що займаються підкупіжкою – підкупіжство
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)
Взя́тка — рале́ць.
Відкуп, хабар, який дається, щоб позбутися чого-небудь.
sum.in.ua: vidchipnyj
Не обов'язково позбуватись слова "хабар". Можна розширити його значення за допомогою инших слів.
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)
Взя́тка — мази́ло.
Від "драча" — здирство, хабарництво; здирник, хабарник. Також "дерун" — хабарник.
goroh.pp.ua: дерти#5211
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/13976-dracha.html#show_point
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/11831-derun.html#show_point
Бра́тка — 1) Взятка (в карточ. игре). По віщо ти зняв? — По туза. — Ну, ото й гаразд: є вже братка. Лубен. у.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/3163-bratka.html#show_point
Хапанка — хабар. Хапуга — хабарник, хабарниця. Хабарництво — хапужство (в ЕСУМі хапужество, але це церковнослов'янська форма). Хабарницький — хапужний, хапуговий. Хабарничати — хапужити.
Словар Грінченка:
Ви́рва, -ви, ж. Взятка...
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/5833-vyrva.html#show_point
Для деяких тям.
+
+
+++
Але ж це яма...
У прикладі вживання жодних класиків, так що сумнівно.
Вирва, це скоріш коли тебе вимушують платити за щось несправедливо. Вимагають за якісь послуги які мають бути безкоштовні, або силоміць стягують гроші. Тобто ти гроші відаєш не добровільно, а їх виривають з тебе.
Приклад
Що ж до патрулів, то говорили, що їх видано-невидано по всіх селах. Та всіх чіпають, вирви вимагають. А не даси – б'ють. (Г. Хоткевич)