Так, сири підходить ідеально. Бо в класичному розумінні сир. Це кисломолочний. Є також тверді сири, плавлені сири, сири як загальна назва супер
Вирва, це скоріш коли тебе вимушують платити за щось несправедливо. Вимагають за якісь послуги які мають бути безкоштовні, або силоміць стягують гроші. Тобто ти гроші відаєш не добровільно, а їх виривають з тебе.
Приклад
Що ж до патрулів, то говорили, що їх видано-невидано по всіх селах. Та всіх чіпають, вирви вимагають. А не даси – б'ють. (Г. Хоткевич)
Із запропонованих варіантів найбільш логічно і відповідно до правил української мови виглядає “зготівити”, якщо мета — утворити дієслово, яке передає дію перетворення безготівкових коштів у готівку.
Ось як це виглядає з точки зору мовної логіки:
• “з-” — префікс, що означає завершення дії (зробити, зварити).
• “готівити” (утворено від “готівка”) — корінь, який чітко передає ідею готівкових коштів.
“Оготівити” звучить менш природно, адже префікс “о-” в українській використовується рідко для такого типу дій (наприклад, “опрацювати”).
“Заготівити” асоціюється із “заготівлями” (наприклад, “заготівля продуктів”) і несе інше смислове навантаження, що може створити плутанину.
Отже, найбільш вдалим варіантом буде “зготівити”, хоча це слово рідко використовується в сучасній мові.