Тарас Олександрович

48
отримано голосів за переклади
100
віддано голосів за переклади

Додані переклади 35

23 сором крінж
4 бе́бра пеніс
4 англійський сирник чизкейк
3 обʼєднання союз
3 по́тяг локомотив
3 забо́р паркан
3 корчаже́ць пляшка
2 станиця гарнізон
2 по́цька вагіна
2 усунути скасувати
2 че́па, це́па, ці́п, чі́п ланцюг
2 това́р продукт
2 облікове число id
2 зготівити обналичення
1 відаючий синіор
1 літакіст льотчик
1 товчушка пюре
1 ко́шик лоток
1 при́стрій машина
1 кавоварець бариста
1 пристрій машина
1 устрій механізм

Улюблені переклади 100

стравопис меню
голярня барбершоп
репʼяшки куки
сирник чизкейк
сколи́ло ксерокс
промова спіч
спільнокошт краудфандинґ
набірниця клавіатура
дармови́с брелок
голіперсь топлес
прутень пеніс
заплічник рюкзак
сковорода пательня
піхва вагіна
ґри́злі чипси
голоперса(ий) топлес
абетка алфа́ві́т
залога гарнізон
підсоння клімат
покуття віп-зона
воло́да влада
цеп ланцюг
розкішниця вагіна

Додані cлова 2

Додані коментарі 23

14 грудня 2024
Тарас Олександрович прокоментував
переклад зготівлення

Із запропонованих варіантів найбільш логічно і відповідно до правил української мови виглядає “зготівити”, якщо мета — утворити дієслово, яке передає дію перетворення безготівкових коштів у готівку.

Ось як це виглядає з точки зору мовної логіки:
• “з-” — префікс, що означає завершення дії (зробити, зварити).
• “готівити” (утворено від “готівка”) — корінь, який чітко передає ідею готівкових коштів.

“Оготівити” звучить менш природно, адже префікс “о-” в українській використовується рідко для такого типу дій (наприклад, “опрацювати”).

“Заготівити” асоціюється із “заготівлями” (наприклад, “заготівля продуктів”) і несе інше смислове навантаження, що може створити плутанину.

Отже, найбільш вдалим варіантом буде “зготівити”, хоча це слово рідко використовується в сучасній мові.

14 грудня 2024
Тарас Олександрович прокоментував
переклад оготівлення

Зготівити краще

3 вересня 2024
Тарас Олександрович прокоментував
переклад коштоверт

Згоден

14 серпня 2024
Тарас Олександрович прокоментував
переклад сири

Так, сири підходить ідеально. Бо в класичному розумінні сир. Це кисломолочний. Є також тверді сири, плавлені сири, сири як загальна назва супер

17 липня 2024
Тарас Олександрович прокоментував
переклад ви́рва

Вирва, це скоріш коли тебе вимушують платити за щось несправедливо. Вимагають за якісь послуги які мають бути безкоштовні, або силоміць стягують гроші. Тобто ти гроші відаєш не добровільно, а їх виривають з тебе.
Приклад
Що ж до патрулів, то говорили, що їх видано-невидано по всіх селах. Та всіх чіпають, вирви вимагають. А не даси – б'ють. (Г. Хоткевич)