• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Синіор — програміст найвищого рівня.
    Приклад вживання

    Якщо не секрет, який рівень зарплат у Фейсбуку? Порівняно з київськими (хоча б приблизно — ну там 1,5-2 Х середня ЗП київського сініора).

    Походження

    лат. senior - старший

    Розділи
    Варіанти написання
    senior, сіньйор, сеньйор
    Схожі слова
    Слово додав

    Перекладаємо слово синіор

    старший
    15
    Луком 4 лютого 2022
    24 червня 2024


    Відприйменникові іменники в значенні фаху/професії непритаманні укр.мові, на відміну від москвинської:
    рабочий, пожарный, полицейский тощо
    Инша річ, коли іменники вказуюють на якість людини:
    Старий, молодий, дурний, старший, святий тощо

    7 липня 2024

    +

    вуйко
    7
    Pavel Salyha 4 серпня 2015
    14 лютого 2022

    Дивацька пропонова. А чому не "стрийко"?

    14 лютого 2022

    Отож! Додали аби було.

    14 лютого 2022

    Не годиться.

    29 травня 2022

    Годиться слово давнє ще біло хорватського походження від Ujak (уяк). А як відомо білі хорвати брали безпосередню участь у етногенезі українського народу часів раннього середньовіччя та Київської Русі. На рівні з иншими слов'янськими племенами могли долучитись до утворення української мови.
    А поляки могли згодом слово в українців перейняти й видозмінити.

    29 травня 2022

    Не годиться, бо вуйко — це дядько по матері.

    29 травня 2022

    Щоправда так, маєте рацію!

    старшак
    4
    Кирило Сніжко 20 лютого 2022
    15 травня 2022

    +

    відаючий
    1

    Відати - знати.
    Повідати - донести нову інформацію.
    Відун - все знає.
    Розвідник - дізнається нову інформацію.
    Завідуючий - той що за головн…

    21 лютого 2022

    Наросток -ючий не є властивим;
    нехай просто відун, та й годі

    29 травня 2022

    Є властивий.

    29 травня 2022

    Таки ні. Не даремно мова знає багацько наростків. Відьмак, відун, відник, зна́йко

    старші́й
    1
    Carolina Shevtsova 7 липня 2024
    староста
    0
    стапро
    0

    Старший програміст

    Леонід Лавренов 21 лютого 2022
    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    20 лютого 2022

    Значення слова програміст не найвищого рівня, а просто високого рівня – старший. Вищим є, наприклад, Lead.

    21 лютого 2022

    для чого тут тулити ще й неправильне написання з усного мовленння?!

    15 травня 2022

    "senior"

    staréy, staréix(y)-

    odinina:
    Nom.: staréy
    Gen.: staréixya
    Dat.: staréixyou
    Acc.: staréixya
    Loc.: staréixyé
    Instr.: staréixem
    mnogina:
    Nom.: staréixyi
    Gen.: staréixy (staréyexy)
    Dat.: staréixeum
    Acc.: staréixyui
    Loc.: staréixyéx
    Instr.: staréixyui

    ___
    "junior"

    mòlôdyu / mòlôju, mòlôdx(y)-

    odinina:
    Nom.: mòlôdyu / mòlôju
    Gen.: mòlôdxya
    Dat.: mòlôdxyou
    Acc.: mòlôdxy
    Loc.: mòlôdxyé
    Instr.: mòlôdxem
    mnogina:
    Nom.: mòlôdxyi
    Gen.: mòlôdxy (mòlôdexy)
    Dat.: mòlôdxeum
    Acc.: mòlôdxyui
    Loc.: mòlôdxyéx
    Instr.: mòlôdxyui
    ___
    "middle"

    sèrêdeny, sèrêdn(y)-

    odinina:
    Nom.: sèrêdeny
    Gen.: sèrêdnya
    Dat.: sèrêdnyou
    Acc.: sèrêdnya
    Loc.: sèrêdnyé
    Instr.: sèrêdnem (sèrêdnyem)
    mnogina:
    Nom: sèrêdnyi
    Gen.: sèrêdeny
    Dat.: sèrêdneum / sèrêdnyœum
    Acc.: sèrêdnyui
    Loc.: sèrêdnyéx
    Instr.: sèrêdnyui

    15 травня 2022

    Гм. А відки при відмінюванні з'являється "ш"?
    Якшо "staréy" є "старій", то має бути "старій-" (род. старія), ні? Звідки тоді "старійш-"?

    16 травня 2022

    A œdcui e <-r-> u padéx u slovax "mati", "neti", ci <-t-> u slovax: "gèrebẽ", "lèvẽ", "lisẽ", "scenẽ", "ditẽ", ci <-n-> u slovax: "znamẽ", "imẽ", "uimẽ", "pòlomẽ", "vèremẽ", "sémẽ"?

    21 травня 2022

    Не знаю чому. Проте, хіба "staréy" не дасть просто "старій-" у непрямих відмінках? Чому там виникає суфікс вищого ступення порівняння "-ш"? Я не розумію.

    22 травня 2022

    <Не знаю чому.>

    Yaco tô? 😳
    Tac zuanuy "zacœun œdcruitoho sucladou" u prasl. — coli na cœunçé slova e prigòlôsca, ona e néma: *matir → rous. <mati> (*r némo), ale *materes → rous. <matere> (coho?), *materei → rous. <materi> (comou?) — *r zuõcyno, *gerbent → rous. <gèrebẽ> (*t némo), ale *gerbentei → rous. <gèrebẽti> (comou?) — *t zuõcyno, *znamen → rous. <znamẽ> (*n némo), ale *znamenes → rous. <znamene> (ceoho?), *znamenei → rous. <znameni> (ceomou?) — *n zuõcyno.
    Tacovo i u <staréy — staréix(y)->; pratuar e *star-ēiux — *x (*x ← *s po *u) e na cœunçé tomou "ném", → <staréy>, ale *star-ēiux-y-a (*-y-a ← *y- + -ōs) → rous. <staréixya> — *x e zuõcyno. Tô bui *x e i u <staréy>, ale ném, "drémaiêity".

    Isce tuarui bez /ʃ/: <daléy> ← *dalẽiux (ale <dalxe ← *daliuxes, dalxya ← *daliuxya>), <scoréy> ← *skorēiux (ale <scoréixe ← *skorēiuxes, scoréixya ← *skorēiuxya>), <mnéy> ← *myniux (ale <menxe ← *myniuxes, menxya ← *myniuxya>), <boléy> ← *bolēiux (ale <bœulxe ← *boliuxes, bœulxya ← *boliuxya>) tc.

    <хіба "staréy" не дасть просто "старій-" у непрямих відмінках?>

    Ni, u pratuaré bo e na cœunçé *x — *starēiux → <staréy>, ale coli *stariux- + gòlôs, to *x e zuõcyno: *stariuxes → <starxe>, *starēiuxes → <staréixe>, *stariuxei → <starxi>, *starēiuxei → <staréixi> tc.

    Поділитись з друзями