Ромко Мацюк

585
отримано голосів за переклади
214
віддано голосів за переклади

Додані переклади 307

117 гаївка пікнік
52 рогатка шлагбаум
23 ярмі́з лайфхак
19 заруб(ка) хештег
17 стежник сталкер
17 зміст контент
13 підпа́нок мажор
11 дійство івент
9 охайник пурист (мовний)
9 кирина диверсія
9 обмін книгами буккросинг
9 світоколиця атмосфера
8 домашній учень гоумскулер
8 глумило пранкер
8 усамітнення самоізоляція
6 звабописець копірайтер
6 карб хештег
6 припнятися припаркуватися
6 пайовик стейкхолдер
5 проба звуку саундчек
5 слідець сталкер
5 сувʼязь лінк
5 глядил(к)о дисплей

Улюблені переклади 214

голярня барбершоп
допис пост
військо армія
виклик челендж
хитрик лайфхак
дармови́с брелок
ширити шарити
змосковщення русифікація
відступ абзац
злоріка хейтер
зна́діб ґаджет
проволо́ка прокрастинація
ґри́злі чипси
миттєво моментально
книгообіг буккросинг
підліток тінейджер
стяг прапор
речник спікер
охотник волонтер
домоук гоумскулер
підряд аутсорсинґ
наснажник повербанк
напад атака
злягання секс

Додані cлова 12

Додані коментарі 197

19 вересня
Ромко Мацюк прокоментував
переклад мережатор

Тоді вже МЕРЕЖНИК

27 серпня
Ромко Мацюк прокоментував
cлово коворкінґ

Поправка: „Я замовив для себе КУТОК в стійлі“

27 липня
Ромко Мацюк прокоментував
переклад укриття

укриття → схов, схрон, сховище, захист

20 липня
Ромко Мацюк прокоментував
переклад мотузок

Там найгірше „клікаючы“, де мало-б буть „клацаючы“. Русини чи не Русини, а от топчуть рідну мову чужою.

20 липня
Ромко Мацюк прокоментував
переклад мотузок

линка, -ки
ж. Веревка; корда, на которой гоняютъ лошадей
СЛОВАРЬ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
Бори́с Грінче́нко