Досконалий спеціаліст,користувач ПК,тощо.Передові,інноваційні,прогресивні чи сучасні технології.Виправте мене якщо помиляюся,але приставки "про" взагалі немає в українській мові.Є окреме слово "про"."Про щось" наприклад.
Ну ось,знайшла найбільш розумний замінник слову "просунутий" стосовно спеціаліста,коистувача ПК тощо- обізнаний.Бо "досконалий" це мабуть таки надзвичайний високий рівень знань.А якщо користувач "продвінутий" то він просто обязнаний.
Класно значення і походження заповнили
А взагалі це наше слово, тому чистилище. А з варіантів https://e2u.org.ua/s?w=advanced&dicts=all&highlight=on&filter_lines=on r2u.org.ua: продвинутый
Пане Ромку, не знаю за яких обставин ви додали це слово, може ви десь в окопі. Але якщо нє, і маєте час, то не лінуйтесь і вдоскональте опис слова. Бо виглядає недбало-куцо. Також прошу звузити значення, бо у нас наприклад на людину можуть казати просунутий (з російської), а це вже інші відповідники треба шукати.
Щиро дякую за підняту тему!Слово "просунутий" це просто переклад з рос язика.І невдалий.Завжди мене дратував.Корінь від слова сунеться,сунути..Ну що це таке?Зовсім не відповідає змісту .От тлумачення слова "сунеться" - іти, рухатися, пересуватися, повільно або через силу.Англійське слово «advanced» українською мовою означає «сучасний», «досконалий», «передовий», «прогресивний».Думаю краще б було вживати "досконалий".Хочу щоб слово просунутий перестали вживати.Воно бридке і робить українську мову якоюсь недолугою з натяком на переклад з російської і при тому рос варіант у цьому випадку виглядає краще.