Кирило Сніжко

43
отримано голосів за переклади
176
віддано голосів за переклади

Додані переклади 19

17
каптурка худі
12
харащити флудити
5
брівка бордюр
3
впм впн
2
роздатка флаєр
2
тилоспів беквокал
2
передача подкаст
2
бровка бордюр
2
зацікавлений стейкхолдер
2
життєгляд байопік
2
покліка́ння лінк
1
фоноспів беквокал
1
знімкран скріншот
1
зв’язкосунок месенджер
1
зв’язунок месенджер
1
мандрописець тревел-блоґер
0
виставити комітити
0
брильництво боулдеринґ
0
віджучування дебаґінґ

Улюблені переклади 176

реп'яшки куки
посилання лінк
хиба баґ
вада баґ
поширити шарити
персанок бюстгалтер
якого біса?! wtf
обліковка акаунт
виклик челендж
обліковий запис акаунт
раптівка флешмоб
промова спіч
лазівка лайфхак
хитрик лайфхак
переглядач браузер
варточит мастрід
підспів беквокал
книгообіг буккросинг
чапи faq
підряд аутсорсинґ
втулок плаґін

Додані коментарі 4

13 липня
Кирило Сніжко прокоментував
переклад покліка́ння

Саме так. :)

13 липня
Кирило Сніжко прокоментував
переклад покліка́ння

Ні-ні-ні: посила́ння, поклика́ння, покліка́ння.

2 вересня 2019
Кирило Сніжко прокоментував
переклад бровка

Звідси: sum.in.ua: brovka

20 травня 2018
Кирило Сніжко прокоментував
переклад бровка

Обидва вживаються, причому "бровка" має лише одне значення: sum.in.ua: brovka
Утім, додаю й варіант "брівка".