Значення слова
Подкаст — цифровий аудіо-, відео- чи текстовий матеріал, створений у форматі зручному для поширення/прийому сучасними мобільними комп’ютерними засобами. Є поєднанням назви портативного програвача музики iPod та слова “broadcast”.
Приклад вживання

Раджу послухати подкасти радіо "Апокаліпсис".

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово подкаст

словотік
24
Vasyl Datsyuk 22 серпня 2016
10 березня 2020

Це вдалий варіант

10 березня 2020

Дійсно влучно!

14 лютого 2022

Поцкапа—це не словотік, а прилад, себто залізяка. Pod означає стручок.

12 серпня

Тік - це місце, де обмолочують зерно. Що тут молотять?

16 листопада

Тік-потік

запис
14
Lyubomyr Krupnyc'kyj 27 вересня 2014
слу́ханка
8
Antonina Gafurova 20 січня 2022
передача
5
Кирило Сніжко 18 травня 2018
теревені
5

Те саме що балачки. Вид розмов у двох або декількох, в основному не великою групою осіб про щось і ні про що....

Михайло Недоляк 13 лютого 2022
13 лютого 2022

Умом холопа.

поширювач
4
Віктор Куліш 22 грудня 2014
пере́слух
3
Lodyk Vovchak 17 березня 2021
числозапис
2
Orysia Koval 8 липня 2017
довантаження
1
Helly Spenser 24 листопада 2014
роздача
1
вісниця
1
Ні те, ні се 14 січня 2020
перезапис
1

Інформація із чогось витягуєтьмя і комусь передається.

Валерій Шандруе 7 серпня 2020
відатік
1

Від слів "відати", "віда" та українського слова «тік», що походить від прасл. *tokъ, утвореного від *tekti — «бігти», «текти»

голосник
1
Ромко Мацюк 27 вересня 2021
ширяч
1
Ромко Мацюк 27 вересня 2021
аудіогід
1
Любомир Бішко 5 квітня 2023
16 листопада
бесіда
1

зараз подкастом переважно називають запис або стрім бесіди

Путятін Редріх 16 листопада
16 листопада

З ким?

16 листопада

з ким-завгодно. Зі співрозмовником

17 листопада

Всі підкасти, що бачив я, вели щонайменше двоє людей. Звісно, далеко не всі вони такі, але. І не всіляка бесіда — підкаст.
Але дана тут виознака, ймовірно, скам'яніла разом із ламповими моніторами. Хто зараз підкастами текст називатиме?

17 листопада

За такою логікою фільм можна назвати книгою, адже все одно книг уже майже ніхто не читає, тож це історизм, якому можна надати нового значення.

17 листопада

Ви доводите до абсурду. Тут ваше порівняння невдале. Я зараз проглянув джерела, і упевнився у своєму уявленні про підкасти: їх потрібно слухати, бо це говоріння/монолог/розмова/бесіда/теревені тощо. Наприклад, ось тут пропонують класифікацію їх: https://termin.in.ua/podkast-podkaster/?fbclid=IwAR35sTbMmEHb4zLv7tTnrxukw9zbppQ_cC29DjolRGJXRrfBT4cOjbuo0hg#Podkast_-_ce_audio_ci_video
Підкасти можна також перетворювати на текст, але це другорядне й необов'язкове для них. Коли кажуть про підкаст, то мають на увазі твір розмовного жанру, що можна послухати.
А таке (надто широке, вочевидь) слово я додав, бо люблю, коли для одного явища є багато слів, хай більшість із них такі самі другорядні, як і текстове відтворення підкасту.

18 листопада

У бесіді, вона ж розмова, має брати участь щонайменше дві особи, йначе це вже монолог, промова. Буває образна розмова з самим собою, та це точно не про підкаст. Багато розуму не треба, щоб засрати сторінку такими "відповідниками", а Ви зможете потім відрізнити підкаст від конференції, вебінару тощо?

17 листопада

З яким співрозмовником? Ви що перекладаєте?

бандероль
0
Helly Spenser 24 листопада 2014
подкаст
0
Андрій Шальов 2 січня 2021
підказ
0

Підказувати — 2)Додавати що-небудь до сказаного кимось, кінчати чийсь вислів,
3)Наштовхувати кого-небудь на якусь думку, вчинок, дію і т. ін.
sum.in.ua: pidkazuvaty

Карл-Франц Ян Йосиф 25 березня 2021
25 березня 2021

Уже нині багато хто каже "підкаст", то лишається хіба змінити один звук.
uk.wikipedia.org: Подкаст

сійко
0

„сіяти“ має значення „поширювати“ — „сіяти добре, вічне“

Ромко Мацюк 27 вересня 2021
гово́риво
0
Путятін Редріх 26 серпня
розмо́вня
0
Путятін Редріх 26 серпня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
28 вересня 2020

Інфотік

29 вересня 2020

Потік

18 листопада

ceuxlocuid

/t͡ʃyxˈlok(ʲ)ɘ̞d, t͡ʃʷɵxˈlok(ʲ)ɘd, t͡ʃʉxˈlokɯd/

Tuoryeno mnoiõ za eaghelscuimy ‹podcast› ← *[i]Pod + [broad]cast] → *‹M[eidyumeregya], M[eidyumeregïe], M[eidyumeregevina]› /ˌm(e͡iʒməˈrɛʒa), ˌm(e͡iʒməˈrɛʒʲːɐ), ˌm(e͡iʒmərɛʒɛˈʋɪna)/ "I(nternet) (← network of networks ≈ connection between networks)" → ‹m-› + ‹ceoxol, ceuxl-› "pod" (prn. znacyeinïa eagl. ‹pod› "(botany) A seed case for legumes (e.g. peas, beans, peppers); a seedpod" ta sum.in.ua: chokhol "металевий циліндр, який надягають на гранату для посилення її бойової дії", sum.in.ua: chokhlyk "(бот.) ковпачок з ніжної плівки на кінці корінця, пагінця, що прикриває його від пошкодження" + (ròz)cuid(ati) (sum.in.ua: rozkydaty "розповсюджувати, поширювати що-небудь серед багатьох", prn. i eagl. ‹cast› = "cuidati", → "broadcast" = "ròzcuidati") → = ‹[m(eidyumeregen)]Ceuxlo[ròz]cuid› → ‹ceuxlo+cuid› = ‹ceuxlocuid› = "a dissimination through a 'pod' ( = box- or cassette-like device = a pocket device for listening) transmitted through the Internet" — ceuxlocuid = podcast.

Znacyeinïe: *a [broad]casting (via Internet by transmitting through) a cassete-like device = a 'pod' ".
____

goulymoròzcuid

/ˌɣ̞ulʲmoˈrɒz̻k(ʲ)ɘd/

Tuoryeno mnoiõ ceastymi za canadscophraneçscuimy ‹balado[diffusion]› = "goulymo-" (v. bœilxe https://en.m.wiktionary.org/wiki/baladodiffusion), ta ceastymi za eaghelscuimy [broad]cast = ‹-[ròz]cuid›.

Znacyeinïe: *"a broadcasting aimed for listening at a walki, while walking"

___

goulymoròzséu

/ˌɣ̞ulʲmoˈrɒz̻sʲi͡ew/

Tuoryeno mnoiõ za canadsco-phraneçscuimy ‹baladodiffusion› ← ‹baladeur› "walkman" => ‹goulymo-› ( ← ‹goulyma› "walking ≈ for a walk"; v. bœilxe SIRM I, 617: ‹гуля́ти›: ‹гульма́›) → ‹balado-› = ‹goulymo-› + ‹diffusion› = ‹ròzséu› (sum.in.ua: rozsivaty "поширювати де-небудь". «З вершин надхмарних ми униз зійшли.., знання між люд ми розсівати стали..»).

Znacyeinïe: *"a dissimination of information aimed for listening while walking"

19 листопада

+

Поділитись з друзями