Значення слова
Аудіо — загальний термін, що стосується звукових технологій.
Приклад вживання

Маю чимало авдіозаписів iron maiden.

Походження

лат. audio - чую

Розділи

Перекладаємо слово аудіо

звуко
15

аудіо - звуко

S. Velichko 10 червня 2017
20 серпня 2021

Чи є таке утворення правильне в українській мові? Як іменник? Як приставка/префікс для утворення слів годиться (звуко + іменник), але от як самостійний іменник?
Мені здається, що ні.

4 липня 2022

Як відмінювати? І навіщо це непитоме українській закінчення -о?

18 березня 2023

-
Стрій слова невдалий.

28 квітня

Нагадало, як американці жартують про еспанську.
Якшо ocean – océano, bank – banco, perfect – perfecto, то railroad напевне railroad-о?
Ну, але очевидно, шо це лише жарти...

Але ви, схоже, серйозно, як і всі ті, хто за проголосував...
Біда... То є латинське слово з латинським закінченням й нам точно не треба його тягти до слов’янського українського відповідника, хіба виключно як жарт.

28 квітня

«Нагадало, як американці жартують про еспанську.
Якшо ocean – océano, bank – banco, perfect – perfecto, то railroad напевне railroad-о?»

Tac i e uigadano esperanto, gloupõ móuvõ (glaso, stakano, žarto, vando (*die Wand) / steno, tišo (*Tisch) / tejblo (*table) / stolo ipr.).

28 квітня

Не "звуко", як окреме слово, а "звуко-", тобто "звук" + сполучник 'о' – як частина складного слова.

звукозапис
13
Світодар Лютововк 17 березня 2015
23 червня 2017

Я вважаю що авдіозапис = звукозапис. Тоді як авдіо має бути просто звуком.

11 вересня 2017

Аудіо (чути), відео (дивитися). Чому Аудіо -- це звукозапис? Якщо українською ми можемо сказати "Аудіо та відео матеріали", як "Звукозображувальні матеріали". Тобто, виходить, що Аудіо -- це просто звук, а відео -- просто зображення.

28 квітня 2020

маю пояснити що коли ми видимо щось то є видиво, а коли гудимо щось то гудиво

11 серпня 2021

Проте, аудіо це все-таке "чую", а не "створюю звук, шумлю". Так само як відео це "бачу, виджу", а не "показую".

20 серпня 2021

Спочатку я здивувався, що стільки вподоб у цього слова, а потім дійшло, що слово аудіо використовують як саме аудіозапис. Думаю, що не зовсім зрозуміли загальність "аудіо". Хоч це слово ніби й підходить, але все одно надто конкретизуюче.
Не годиться.

гудиво
11

анальог до видиво

Jivosil-Vasil Liutyi 28 квітня 2020
28 квітня 2020

Дуже точно відповідає суті!
+

29 квітня 2020

Геть не відповідає суті.

30 квітня 2020

Залежно, що вважати під словом "аудіо".

4 травня 2020

Залежно від чого? Аудіо може бути й лекція, книга, доповідь, інструкція – не йно музика (гуда).

13 січня 2021

ГудивоЛекція, ГудивоКнига, ГудивоДоповідь, ГудивоІнструкція, щось-ще?

20 серпня 2021

Мені подобається!

згуко
9

від згук - звук r2u.org.ua: згук

S. Velichko 11 серпня 2017
чутво
8
Oleq Kljufas 26 червня 2015
11 липня 2021

Гарно.
Я виджу - видиво. Я чую - чутво.

Але не краще чутИво? Усе-таки, наша мова любить голосні.

11 липня 2021

<наша мова любить голосні>

Ta sama bayka po 1000500 raz.

11 липня 2021

Та ну. Це може в південослов'янських чи західнослов'янських слова часто складаються з приголосних, а в східнослов'янських більше голосних. Як на мене, то це досить очевидне явище, всі погоджуються, що в східних мовах більше голосних.

Навіть якщо немає, то всеодно чутиво більше звучить, оскільки походить від чути.

11 липня 2021

E cepeiny <-t-u-o, -t-u-a> i e cepeiny <-t-iu-o>, i znacyeinïa yix sõty rwzna, i slôua u rousscwy sõty z'oboma cepeinmi.

Zu <-t-u-o, -t-u-a>: lituo, pituo, éstuo, xituo, ẽtua, britua, molitua, gonitua, pastua tocyto;

zu <-t-iu-o>: paliuo, cytiuo, pletiuo, meliuo tocyto.

I u rousscwy móufé ouge e suédcyeno tuar <ceutiu->, pro te zu inximi znacyeinïami (Gelexwfscuy II, 1081: чути́во "Gefühl", "Innerlichkeit", чути́вий "gefühlerregend, rührend, pathetisch").

___
Ta i heto, pro mene coreiny <ceu-> tuoriti tẽmõ "audio" ne tẽcne, znacity bo crwmy "hearing" i "feeling". Lépxe e tuoriti wd corene <sloux-, sluix->.

20 серпня 2021

Я чесно хочу це прочитати, але не можу. Розумію лише половину.

18 березня 2023

Ліпо, +

звук
5
гучиво
4

Зі словників десь такі значення слова "гучати":
1) гучати — звучати, гунати/лунати, бриніти, видавати звуки;
2) гучати — гудіти, шуміти
3) гучати — (рідко) кричати.

Походить від "гук" — звук, крик, гомін, грюкіт.
Щодо значення крику (так само як гучати — кричати) маємо інше слово — гукати (кликати, кричати). Злово гук, так само як звук, часто пов'язують зі звуком музики, інструментів, голосу, шуму, гуркоту. Тобто і зі звукмо від живих істот і неживих.

Мені дуже подобається слово "гудиво", певно зі всіх пропонованих поки для мене найкраще. Але, гудіти найчастіше використовується для шуму. Але, воно й використовується для музики (тут пропонували гуда, гудьба), гри на інструментах/звуку від інструментів. Тому, це не є проблема.

Також слово буде перегукуватися з гучний. Тобто голосний, той якого можна почути.

Дивіться також синонім до звучати ( звучати ) — гучати.

Anton Bliznyuk 20 серпня 2021
20 серпня 2021

У письменників:

Коцюбинський:
"Її басовий голос грізно гучав у хаті, неначе там хто лаявсь."
"Пролетіли величезним табуном дикі гуси у плавні на ніч і виповнили повітря дивним гуком."
Також є відміна «згучати» від «згук»
:
«Голос Гашіци згучав різко, суворо.»

Нечуй-Левицький:
"В селі бевкнув дзвін на ґвалт і жалібно розлився його гук по полі, попід лісом"

Мирний:
«Звук людського голосу; сильний поклик. — Благословіть колядувати! — носиться її гук вподовж улиці»

Загребельний:
«Дзвеніло, гучало, співало все навкруги.»

«Гучали дзвони і бубни, виспівували флейти і віоли, співи і крики змішувалися в густу звукову гаму»

21 серпня 2021

Певно найкраще поки. Коротке, гарно звучить, і підходить по тямі.
+

21 серпня 2021

Дякую!

4 липня 2022

"Зроби гучиво гучніше"?

4 липня 2022

Якшо йде мова про видиво — зроби видиво гучніше; про музику — зроби музику гучніше; або просто — зроби гучніше. Та я й не бачу, чому "зроби гучиво гучніше" не може бути.

5 липня 2022

Тому що тавтологію нагадує

слух(о)~
3

Коли просто «авдийо», то слух(и)во, пор.: мариво, видиво, куриво. Про всяк пропишу допоміжного корня слух(о)~: авдитор — слух-ач, авдитория — слух-альня, авдиєнция — пере-слух (слух-анє), авдийометр — слухо-мір тошчо.

ПТ 11 грудня 2019
авдиво
3

Наголос на 1 склад. Це український варіянт написанні слова "audio", який (як і видиво) можна відмінювати: авдивом, на авдиві тощо.
І так, це слово не використовує український корінь. Цією лексемою я пропоную ідею, як можна "підігнати" иншоземний корінь під канони української мови.
У живому спілкуванні зустрічав подібну зміну слова "радіо" на "радиво" (співзвучне зі словом радити).

Dyma Malz 12 лютого 2022
11 липня 2022

+

18 березня 2023

-
Шило на мило.

28 квітня

Гідний варіянт.
Не обов’язково принципово зачищати начисто всі інтернаціоналізми, але от принаймі пристосувати їх до своєї мови дуже б не завадило.

28 квітня

«Не обов’язково принципово зачищати начисто всі інтернаціоналізми, але от принаймі пристосувати їх до своєї мови дуже б не завадило.»

Coli i lixiti se stòrônscoe ("the foreign one") ci cerpanoe ("the borrowed one") slovo, to pristorcouanïe ("adaptation") 'ho do zuõcynyui rousscoyui móuvui mnity ne ino zuõcotuar ci uimóuvõ [ˈɑ̝wdɪwo] is [w] iz *[ʷ] u *[ˈɑ̝wdɪʷo — ˈɑ̝wdɪ•ʷo], a i zuõcotuar ci uimóuvõ [ˈɑ̝wdɪjo] is [j] iz *[ʲ] u *[ˈɑ̝wdɪʲo — ˈɑ̝wdɪʲ•o], ne gadaiõtyi ouge i uimóuvui [ˈɑ̝wdʲːo ~ ˈɑ̝wdʲo], nadto u süidcé móuvleinïé.

I se isce raz rouxity puitanïe pisyma cuiriliçeiõ cde cògynõ iz tuix triy (ci ceotuir) uimóuv ne mogeity bouti pisano inacxie neigy trèmi rœuznui cinmi:
‹авдиво› za [ˈɑ̝wdɪwo],
‹авдийо› za [ˈɑ̝wdɪjo],
‹авдьо› za [ˈɑ̝wdʲo], ta
‹авддьо› za [ˈɑ̝wdʲːo],
cyto latiniçeiõ use tô staneity pisati prosto he ‹audïo›.

Pacie, [ˈɑ̝wdɪwo] e u istoté [ˈɑ̝wdɪʷo], a [ˈɑ̝wdɪjo] e u istoté [ˈɑ̝wdɪʲo], cimy ‹в› ci ‹й› e na pisymé zaivo.

звукопис
2
Alexandr Chaika 4 грудня 2015
слухаво
2
Сергій Білоног 20 жовтня 2017
звуковий
2
Махно Рус 7 березня 2018
гудо
2
Kniaziev Artem 20 січня 2021
гук
2

Гук - це звук людського голосу, сукупність різних звуків, поклик; "гукати". Це не "гул", що більше схиляється до "шуму".

Marian Nosovych 13 березня 2022
28 квітня

Цікаво.
Білоруською “звук” і зветься “гуком”.
Але оскільки в нас це слово вільне, то йому цілком можна було б надати такого значення.

музикопис
1
Світодар Лютововк 17 березня 2015
18 березня 2015

це при тому, що слово музика - теж є запозиченням і ми намагаємося впровадити наше "гудьба"? а якщо аудіо без гудьби, якщо аудіо лише з голосом? як бути?

авдіо
1
Микола Зін 11 липня 2021
18 березня 2023

-
Шило на мило.

чутиво
1

як відміна до вже запропонованого "чутво"

Роній Ніхтенко 13 липня 2021
13 липня 2021

Взагалі, чутво, чутиво та слухаво передають найкраще саму суть латинського слова.
Audio це відміненне дієслово Audire (чути), що прямо перекладається як чую, тобто Я чую.
Думаю, що якщо ми для слова відео йдемо шляхом етимології, то й для цього так само треба.

До токо ж, чудово використовується як префікс.
Аудіокнига - Чутивокнига, Слухавокнига.
Аудіозапис - Чутивозапис, Слухавозапис.

13 липня 2021

Take slôuo u rousscwy e, i znacyeinïa ou yoho sõty inxyi.

13 липня 2021

Яке саме слово?

13 липня 2021

Take, yake'ste tou dali: ceutiuo.

13 липня 2021

Не знаю я іншого значення до чутиво

звучиво
,
згучиво
1

Від звучати, згучати (те саме що й звучати; від гук/згук — звук).
Доволі зрозуміло.
Але, мені набагто більше подобається гучиво.

Anton Bliznyuk 21 серпня 2021
чута
0

самому не зовсім подобається слово, але додам для продовження розмови

Роній Ніхтенко 13 липня 2021
чуйво
0

як похідне від чую

Роній Ніхтенко 13 липня 2021
13 липня 2021

Yé'smi proti bõdy-yacoho tuara za tẽmõ "audio" wd corene ceu-, ou sœho bo corene e isce znacyeinïe "to feel, feeling".

13 липня 2021

Дійсно, правда.

луниво
0

Від лунати.
Зі словників:
1) звучати (лункий — дзвінки, звучний), звучати як відзвук/відгук/ехо (від значення луна — ехо, тобто розноситися туди-сюди).
2) звучати далеко/навіддаль; линути, летіти, литися (про звуки); поширюватися, розноситися, ставати відомим (про те, що можна чути — звуки, пісні, розповіді, звістки, плітки, тд.)

Франко:
"Лунає співом, ляском, криком ліс."
"Його голос лунав по пустім коридорі і відбивався десь далеко в другім його кінці"
"Площа ще де-де лунала від кроків людей"

Антоненко-Давидович:
"Голос Семена Івановича лунав по лісу чимраз гучніше й азартніше."
У свiтлицi лунало багато голосiв, бряжчали келихи. (С. Скляренко)

Дімаров:
"Цього разу не стукало вічно у дверях, не лунала команда встати."

Загребельний:
"В городі розпочалися торги, лунали пісні, музика, лилося вино."

Андрухович:
"Якийсь час іще лунав оркестр, завершуючи всю сцену потужною і трагічною, та все-таки, в чомусь найсуттєвішому, оптимістичною кодою."

Anton Bliznyuk 20 серпня 2021
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями