Jivosil-Vasil Liutyi

14
отримано голосів за переклади
28
віддано голосів за переклади

Додані переклади 20

7
гудиво аудіо
5
спин пауза
2
скупщина республіка
1
клявішні цимбали, клавіцимбал фортепіано
1
модражура, модродябл блюз
1
некінцеве гудьбарство (гуда) імпровізація
1
спіл гудьбарський гурт
1
звукоречник мікрофон
0
пуговий складник (складаник) синтезатор
0
косоок, касак азіат
0
огнєдр, вогнедар андрій
0
природа небесних тіл астрофізика
0
темнявка брюнетка
0
спіл гудьбарський ансамбль
0
боржевигад експромт
0
шемріт тремоло
0
губник амбушури
0
варжник амбушури
0
струмова гудьба до танцю синті-поп
0
струмова гудьба до сказу ф’юче-поп

Улюблені переклади 28

самовіз автомобіль
доброволець волонтер
підприємець бізнесмен
звукопроби саундчек
струмохід електромобіль
привабник хедлайнер
гудьба музика
деря́ба шино́к
гуда́к музикант
забійник хіт
влучник снайпер
сту́пениця гама (музика)
гудиво аудіо
самоспів караоке
заправляння репетиція
спин пауза
руни індіанці
схрон бункер
шляховик автомобіль
шкіперщина албанія

Додані коментарі 5

28 квітня 2020
Jivosil-Vasil Liutyi прокоментував
переклад ягельщина

угляни- ті , що живуть на на куті(вуглу)

28 квітня 2020
Jivosil-Vasil Liutyi прокоментував
переклад боя́н

тоді вже баян, бо баяті- то вести каз з гудьбою, а бояті- то воювати

28 квітня 2020
Jivosil-Vasil Liutyi прокоментував
переклад звукозапис

маю пояснити що коли ми видимо щось то є видиво, а коли гудимо щось то гудиво

28 квітня 2020
Jivosil-Vasil Liutyi прокоментував
переклад самовіз

У поляків то самоход, а не самовоз. Тож можемо не калькувати, а лишень застосувати. І таким чином розділити на самоход (легковий) та самовоз (вантажний). Можна й застосувати таке мажа чи фіра, з додатком котрим

28 квітня 2020
Jivosil-Vasil Liutyi прокоментував
переклад пужило

то прошу пана, можна уректи всі музикові оруди, же мают пуги