Jivosil-Vasil Liutyi

21
отримано голосів за переклади
28
віддано голосів за переклади

Додані переклади 20

10 гудиво аудіо
6 спин пауза
2 огнєдр, вогнедар андрій
2 скупщина республіка
1 клявішні цимбали, клавіцимбал фортепіано
1 косоок, касак азіат
1 модражура, модродябл блюз
1 некінцеве гудьбарство (гуда) імпровізація
1 спіл гудьбарський гурт
1 звукоречник мікрофон
0 пуговий складник (складаник) синтезатор
0 природа небесних тіл астрофізика
0 темнявка брюнетка
0 спіл гудьбарський ансамбль
0 боржевигад експромт
0 шемріт тремоло
0 губник амбушури
0 варжник амбушури
0 струмова гудьба до танцю синті-поп
0 струмова гудьба до сказу фʼюче-поп

Улюблені переклади 28

самовіз автомобіль
доброволець волонтер
підприємець бізнесмен
гуда́к музикант
звукопроби саундчек
струмохід електромобіль
привабник хедлайнер
деря́ба шино́к
гудьба музика
влучник снайпер
сту́пениця гама (музика)
забійник хіт
заправляння репетиція
гудиво аудіо
шкіперщина албанія
самоспів караоке
спин пауза
руни індіанці
схрон бункер
шляховик автомобіль
штурханка бокс
стусанівка бокс
скупщина республіка

Додані коментарі 5

28 квітня 2020
Jivosil-Vasil Liutyi прокоментував
переклад ягельщина

угляни- ті , що живуть на на куті(вуглу)

28 квітня 2020
Jivosil-Vasil Liutyi прокоментував
переклад боя́н

тоді вже баян, бо баяті- то вести каз з гудьбою, а бояті- то воювати

28 квітня 2020
Jivosil-Vasil Liutyi прокоментував
переклад звукозапис

маю пояснити що коли ми видимо щось то є видиво, а коли гудимо щось то гудиво

28 квітня 2020
Jivosil-Vasil Liutyi прокоментував
переклад самовіз

У поляків то самоход, а не самовоз. Тож можемо не калькувати, а лишень застосувати. І таким чином розділити на самоход (легковий) та самовоз (вантажний). Можна й застосувати таке мажа чи фіра, з додатком котрим

28 квітня 2020
Jivosil-Vasil Liutyi прокоментував
переклад пужило

то прошу пана, можна уректи всі музикові оруди, же мают пуги