Значення слова

Хіт — популярний музичний твір (або твір іншого жанру), що вийшов на передовицю чартів.

Приклад вживання

В англомовних країнах термін хіт уживають не так до пісні, як до запису (платівки) чи музичного альбому, що потрапив у хіт-парад.

Походження

англ. hit - високий

Розділи
Слово додав

Перекладаємо слово хіт

забійник
9

zabíjnyk — tlumaċennä novotvoru zi storinky Zelenyj.Biz, jaka vże kilka rokiv, jak vidiṡla u zabuttä ;)

ЗАБІЙНИК - гіт (хіт)
(новотвір)    Ударний, забійний гудецький твір (пісня чи просто награння), який зльоту розпізнається пересічним обивателем.

За смислом забійник можна порівняти, зокрема, з польським przebój [пшéбуй] – обидва слова означають те саме, що й передирка з англійської hit [гіт] (російська калька звучить як [хіт], що подекуди передалося  і нам).

Якщо відштовхуватися суто від значення такого поняття як ХІТ (англійською буквально означає удар, поштовх, а також успіх, удача, вдале влучення), то правильніше було би його називати навіть не забійником, а якимось відомником, впізнавчиком, успішником чи чимось у такому дусі – позаяк, як вже згадувалося, йдеться про пісеньки, які є відомими або відразу впізнаються слухачем. Однак тут маємо той випадок, коли, як то кажуть, так склалося історично.

Jurko Zełenyj 22 січня 2018
28 квітня 2020

Гоже! Колись слухав Роллік'с, де вони у своїй творчості часто це слівце використовували.

вершень
4
Ціхоцький Іван 2 січня 2015
очільник
2
Олег Пустовойт 27 березня 2015
3 лютого 2018

OĊILNYK vże tryvalyj ċas vżyvajetsä u znaċenni «frontman» ;)

влучка
1

Як на мене, то основне значення hit тут це саме влучання, а не удар, бо пісня влучила в перші місця, наші голови тощо. Тому подібно до стріляти - стрілка пропоную влучати - влучка.

Ihor Yalovetskyi 15 липня 2021
знаменя́
0
Ромко Мацюк 25 березня 2018
ошелешка
0
Ромко Мацюк 3 лютого 2020
Запропонувати свій варіант перекладу
Увійдіть щоб додати переклад
Обговорення слова
Поділитись з друзями