Ihor Yalovetskyi

169
отримано голосів за переклади
436
віддано голосів за переклади

Додані переклади 125

11 деркий наждачний
9 страволік меню
8 ханька гарбуз
7 міжкутно по діагоналі
6 обіймусі обнімашки
6 струпа́к сліпін полісмен
6 зільниця аптека
5 мікрохвильова піч мікрохвильова піч
5 скрижаль планшет
4 га́нення шеймінг
4 бронець танк
4 захоп сюрприз
4 ухвалець decision maker
4 багатоскладниковий багатокомпонентний
4 обступ ринг
4 бажалік вішліст
3 відклик колбек
3 влучка хіт
3 нмжв - найменший життєздатний mvp
3 точка кипіння точка кипіння
3 виклав запостив
3 згинанка оригамі

Улюблені переклади 436

речене́ць дедлайн
голіциць топлес
доробок портфоліо
панський кут віп-зона
сковородинство дауншифтинґ
видиво відео
персанок бюстгалтер
спільнокошт краудфандинґ
галявник пікнік
образок аватар
злоріка хейтер
осідок сайт
колобок смайл
охотник волонтер
начасний актуальний
злягання секс
норов характер
новинар журналіст
заохота мотивація
засада принцип
чоло́ й тило́ орел і решка
віддія реакція
дивотвір шедевр
вислід результат

Додані cлова 16

Додані коментарі 477

4 грудня
Ihor Yalovetskyi прокоментував
переклад gluibiciòuen, guibiciòun-

Глибичовен це мені звучить як глиби (великі каміння) і човен.

25 серпня
Ihor Yalovetskyi прокоментував
переклад зільниця

Колись все починалось з такої медицини. Гадаю, що може бути поширено на всі такі заклади.

24 серпня
Ihor Yalovetskyi прокоментував
переклад взаємодія

Що таке "нечергомість"?

20 серпня
Ihor Yalovetskyi прокоментував
переклад покон

1) Початок, споконвічний звичай, порядок, повір'я. 2) Давньоруське — статут. 3) Феод, платежі в Давній Русі, які сплачували князю або його представникам під час їх проїзду по волості або тимчас. перебування на її території. 4) Типова норма середньовічного феод, права, що визначала порядок кормління княжого слуги — вірника та осіб з княжої адміністрації, які його супроводжували. «Покон вірний» включений до «Руської Правди» (ст. 42) і становить третю складову частину її Короткої редакції.

Літ.: Срезневский И. И. Мат-лы для словаря древнерусского языка по письм. памятникам, т. 2. СПб., 1895.

І. В. Музика.

20 серпня
Ihor Yalovetskyi прокоментував
переклад звичай

Здається традиція це звичай, як пройшов кілька поколінь.