29 квітня Словотвору виповнюється 10 рочків!
Приєднуйтесь до урочистого зідзвону!
Значення слова
Краудфандинґ — спільне фінансування проектів.
Приклад вживання

Чимало українських молодих компаній зібрали на крауд-майданчиках свої «перші мільйони». Редакція зібрала для вас інформацію про найпопулярніші краудфандинґові платформи в Україні та за кордоном.

Походження

англ. сrowd — натовп, funding — фінансування

Варіанти написання
crowdfunding
Слово додала

Перекладаємо слово краудфандинґ

спільнокошт
78
Ціхоцький Іван 30 грудня 2014
15 лютого 2023

"Кошт" чуже слово!
---

16 травня 2023

Який прикметник і яке дієслово можна утворити?
На думку спадає лише спільнокоштовий і спільнокоштити. Є кращі?

складчина
21
Mike Svystun 22 червня 2017
30 жовтня 2018

Цей відповідник кращий за "спільнокошт".

15 січня 2019

СКЛА́ДЧИНА, и, жін. Внесення грошей, продуктів і т. ін. на яку-небудь спільну справу, а також все, зібране таким чином. Аби тільки субота, то вже повна хата наб'ється послухати, як гратимуть [музики]; слухають-слухають та й іноді і складчина почнеться (Анатолій Свидницький, Люборацькі, 1955, 156); — Давайте складчину зробимо, — повеселішав Охрім. — Ваше сало, а мій хліб (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 288).

У (в) складчину — разом, спільно; на спільні кошти. [Юрко:] Поки що прикупили ми у складчину з Павлом до батьківських наділів ще сім (Марко Кропивницький, III, 1959, 217); Строкарі дістають свої копійки, в складчину беруть горілку (Михайло Стельмах, I, 1962, 195).

4 лютого 2020

+
Лиш українською буде "складка".
r2u.org.ua: складчина

5 лютого 2020

Додайте, будь ласка, це слово до варіантів перекладу, щоб за нього могли голосувати.

5 лютого 2020

Гаразд, добродію.

28 вересня 2022

(народна)
А фандрайзінг — складчина.

складка
16

Це прямий переклад слова "краудфандинґ" українською мовою, слово старе і є в словниках:
r2u.org.ua: складка

Ідея належить: Mike Svystun

Кого лякає схожість до "складки тканини", так знайте, що "складка" в тямі "хвилеподібний вигин тканини" є росіянізмом часі Сталінщини (1930-их років), до СРСР ніхто з українців на шкіру чи тканину так не говорив!
Вигини чогось звали такими словами:
Бга́нка
Бри́жа
Рі́зка
Змо́ршка
Рівчачо́к
Боро́зка
Борозна́
r2u.org.ua: складка
r2u.org.ua: рівчачок
r2u.org.ua: зморшка
r2u.org.ua: борозна

5 лютого 2020

Гоже !

5 лютого 2020

Спасибіг!

16 квітня 2020

+++

27 травня 2020

Іноце.

29 грудня 2020

Ліпнезно!

гуртокошт
6
Art Ned 4 травня 2016
гуртомкошт
3
Seva Yakubych 28 вересня 2016
crowdfunding
2
Yulia Sobol 30 грудня 2014
30 грудня 2014

привіт, тільки переклад здійснюємо у зворотньому порядку: фіксуємо варваризм або нетранслітерат і перекладаємо українською

гуртозбір
2
20 жовтня 2019
гуртош
0

За аналоґією з гуртовня (оптовий магазин)

Dmytro Palamarćuk 18 липня 2016
спільножертва
0
Анастасія Княжицька 21 вересня 2022
збір
0
Сашко Лихенко 3 листопада 2023
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями