Не стачить мені коштів на нове авто, маю ще заробляти.
через ляд. (пол.) через свн. koste (kost) «утримання, витрати, вартість, ціна» від слат. costus, costa «видаток, кошт, витрата»
моск. средства ягель. funds, means ляд. fundusze чес. prostředky хорв. fondovi ісл. fé нім. Mittel тат. акча
А як утворити дієслово?наприклад : скільки коштує цей товар.
Дієслово "коштувати" не має йти від іменника, оскільки сам уже йменник "статок" є похідний. На значення "коштувати" руська мова серед питомих дієслів знає такі: stati (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/56356-stavaty.html#show_point, 16.), stoyiti (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/56757-stojity.html#show_point), uérouati (Gelexwfscuy I, 107: вірувати "wert sein, gelten, kosten"; Кілько то вірує? "Wiviel kostet es?").
Цікаво.
http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/18234-zasib.html#show_point
А як утворити дієслово?наприклад : скільки коштує цей товар.
Дієслово "коштувати" не має йти від іменника, оскільки сам уже йменник "статок" є похідний. На значення "коштувати" руська мова серед питомих дієслів знає такі: stati (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/56356-stavaty.html#show_point, 16.), stoyiti (http://hrinchenko.com/slovar/znachenie-slova/56757-stojity.html#show_point), uérouati (Gelexwfscuy I, 107: вірувати "wert sein, gelten, kosten"; Кілько то вірує? "Wiviel kostet es?").
Цікаво.