• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Рентабельний — який виправдовує затрати, дає прибутки; прибутковий, доцільний.
    Приклад вживання

    Щоби підвищити рентабельність бізнесу, потрібно розбивати її на дрібні складові, прибирати найменш рентабельні, лобіювати найбільш рентабельні, відстежувати моменти, коли рентабельність змінюється під впливом зовнішніх чинників і обертати їх на свою користь.

    Походження

    нім. Réntе (рента; прибуток; пенсія), від фр. rеntе (рента, щорічний дохід, прибуток), від лат. reddere (віддавати назад, повертати, платити)

    Приклади в інших мовах

    англ. rate of return ("швидкість повернення"), моск. доходность (дохідність), слц. miera návratnosti або miera výnosu/výnosnosti (приблизно "норма/швидкість/ставка прибутку/прибутковости"), дан. afkast (приблизно "повернення")

    Слово додав

    Перекладаємо слово рентабельний

    прибутковий
    2
    Путятін Редріх 19 жовтня 2024
    зисковий
    2

    Словник чужослів Павла Штепи. Припускаю, що наголос на "о", "зискОвий"

    Путятін Редріх 19 жовтня 2024
    15 лютого

    польське?

    16 лютого

    Це запитання?
    Достатньо українське, на мене. Чому припускаєте, що польське? ЕСУМ указує, що походить од праслов'янського iskati

    16 лютого

    »Це запитання?«

    'This question?'

    16 лютого

    «Ха-ха, смішно»

    16 лютого

    »Це запитання?«
    'This question?'

    Але на вимові значення речення виділяють інтонацією, темпом, наголосом? Чи писане речення не має відповідати синтаксису речення сказаного?

    дохідний
    1
    Путятін Редріх 19 жовтня 2024
    корисний
    1
    Oleksa Rusyn 15 лютого
    16 лютого

    «це дещо інше»

    при́вільний
    1

    при́віль – «користь, прибуток, достаток»
    goroh.pp.ua: привіль

    Ігор Кравченко 27 березня
    29 березня

    Ne znaiõ põty seoho tvara u rousscœy móuvie, ta rousscoiõ pràvilno bui boulo: /ˈprɪβ̞ɪlʲ, ˈprɪʋɪlʲ/, atge coréiny e */β̞ɪlʲ/ ← *wey-(d)l-y(s) "gain", œd *wey- "to chase, win, gain", cde *ey → */i/ → /ɪ/, pràvilno. Mojõ tou pripoustiti xuiba miexéingne iz */wylʲ-/ œd "volya; vuœlen, vuœilno".

    PP.: Istosluœuye tout: https://en.m.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Slavic/obilъ e crivo — coréign six sluœu ne e œd znacéingna "viti - crõtiti, plesti", ale œd *"viti = to gain, win, chase".

    попла́тний
    0

    дають Павло Штепа та Караванський

    Путятін Редріх 19 жовтня 2024
    15 лютого

    польське

    спо́рий
    0

    ЕСУМ: спо́рий – «вигідний, прибутковий»; від псл. spоrъ – «прибуток, урожай»;
    goroh.pp.ua: спорий

    1 квітня

    Ne te znacéingne.

    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    19 жовтня 2024

    хороших слів декілька, треба подумати, котре з них вибрати

    19 жовтня 2024

    Подумав про "окупний" чи як, але мабуть "окупитися" в нас не має бути r2u.org.ua: Окупит*, якось не так

    Ще й окупний це ще не прибутковий мабуть😄

    Поділитись з друзями