Це слово теж чуже.
ЕСУМ: давнє запозичення з германських мов, пор. гот. handugs «мудрий» ‹ *handags, утворене від handus «рука», яке виводять з герм. *handū- «та, що хапає; та, що бере»;
псл. starati sę
пор. «стара́ти» – добувати, діставати, придбавати; дбати, здобувати; доглядати; старатися про щось;
не знаю, чи вдатний це відповідник до слова «раптом», але щодо походження: походить від виразу «на мліг ока», «намліока» – вмить
Таки церковнословʼянізм.
«Худог» – це теж запозичення.
Художник – заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное от хѫдогъ «опытный, искусный» < готск. *handags «ловкий, умелый», суф. производного от handus «рука»