Значення слова
Хейтити — активна чи пасивна неконструктивна критика.
Приклад вживання

Хейтити — це улюблене заняття багатьох диванних критиків.

Походження

з англ. hate- "ненависть".

Схожі слова
Слово додала

Перекладаємо слово хейтити

злорі́чити
12
Volodymyr Khlopan 15 березня 2021
18 липня 2021

Церковнослов'янщиною одгонить, як на мене.

29 жовтня 2021

++
Хейтити - злорiчити
Хейтер - злорiка

А як буде хейт?

29 жовтня 2021

Злоріцтво

29 жовтня 2021

Спочатку хотiв сказати "так", але, як на мене, це швидше хейтерство, а не хейт. Тобто процес, а не саме поняття

29 жовтня 2021

Загалом, то в цьому значенні hate = hating. Тому, гадаю, буде "злорічення", або "злорічіння". Можна також подумати про "злоріччя".

29 жовтня 2021

Злоріччя - непогано звучить)

29 жовтня 2021

І мені до вподоби!

19 листопада 2021

Злоріч - краще, бо коротше

28 квітня 2025

+

26 грудня 2023

+++

2 березня

+

мерзи́ти
9

ЕСУМ: мерзи́ти – лаяти, паплюжити

Ігор Кравченко 20 липня 2025
7 жовтня 2025

+

7 жовтня 2025

Красно

гудити
7
Yevhena Tyshchuk 17 липня 2021
17 липня 2021

+

18 липня 2021

+++

29 жовтня 2021

--

кости́ти
,
касти́ти
7

ЕСУМ: кости́ти, касти́ти – «дуже лаяти», «ганьбити»;
похідні утворення від др. *кость (касть) «бридота, покидьки, залишки забитої тварини або людини»

Ігор Кравченко 20 липня 2025
7 жовтня 2025

+

2 березня

+

ненавидіти
6

hate(іменник) - ненависть, to hate(дієслово) ненавидіти

Ӹ ӹ 16 лютого 2023
ганити
6
Kateryna Skachok 12 червня 2023
2 березня

Добре слово

2 березня

Так добре.

нія́чити
2

6. нія́чити – «дуже лаяти»
goroh.pp.ua: ніяко

Ігор Кравченко 25 березня 2025
2 березня

🤔

чмирити
2
Володимир Шумейко 28 квітня 2025
2 березня
лихосло́вити
1
Максим Махно 28 листопада 2023
ра́ти́ти
1

ЕСУМ: ра́ти́ти – «гудити, ганити, лаяти»

Ігор Кравченко 17 червня 2025
ока́рити
1

ЕСУМ: ока́рити – «дуже лаяти, ганьбити»

Ігор Кравченко 19 липня 2025
критикувати
0
Ірина Костюк 15 березня 2021
15 березня 2021

Критика, на жаль,іншомовне слово

15 березня 2021

Окрім того, що слово иншомовне, є инша біда: критика може бути конструктивною, а ненависть (hate) — ні.

нападати
0
дримбати
0
Володимир Шумейко 6 жовтня 2025
7 жовтня 2025

Cde’ste se slovo u teamie ‘to hate’ vidieli?? Ni ou Grincenca ni ou Gelexœuscoho se slovo ne znacity ‘to hate i blizyco. Neyma seoho znaceigna i u SIRM.

хулити
0

Зізнання лаврських друкарів

(В цьому тексті буде згадано поляків, всі збіги випадкові).

Поки укладачі старих календарів віршували дисклеймери щодо своїх астрологічних прогнозів, лаврські друкарі прямо писали:

Хехех, ми всі ці прогнози переклали з польських книг, розумієш, да, тому відповідальності за зміст не несемо. Всім, хто заплатив за календарик, обіцяємо щастя, здоровля і удачі, незважаючи на те, що там кажуть зірки!

ТѴПОҐРАФИ ЧИТАТЕЛЕМЪ

Не хꙋлите, принѧвши, Дрꙋкарского дѣла,
Скаꙁꙋютъ: Нескꙋпощи, лечъ такова сила.
Мы с҆̀ Полскогѡ на Рꙋскїй перелицовали,
Вписавши беꙁ҆̀премѣннѡ, что тамъ начитали.
Правда, или неправда; малѡ ли, довол̾нѡ;
Ꙗкъ с҆́ примꙋсꙋ чинили, а не самовол̾нѡ.
Єсли жъ ѡ҇ Читателе! дасте Ꙁвѣздареви
Просты́ню погрѣшенїй, что Календареви
Своємꙋ з҆̀ неѡпаства что в҆̀трꙋтилъ неправо
Снаднѣй насъ в҆̀ томъ простите, разсꙋдивше здравѡ;
Же преємнѣ подаємъ, не сами змышлѧємъ,
Что намъ єсть покаꙁанѡ тоє вамъ ꙗвлѧємъ.

Здоровыхъ и щасливыхъ аспектѡвъ смотрѣте,
А намъ за трꙋдъ и за коштъ денги́ положите.
Хто платитъ, и ѕлый слꙋчай в҆̀ добрый премѣнѧєтъ,
А и Ворожбитъ з҆̀ голой рꙋки невгадаєтъ.

Простѣть, зажартовали; да сей жартъ нешкодитъ,
Хто радъ даро́мъ, нехай самъ да́ромъ нагородитъ.

Календарь или Місяцослов христианский на літо 1721. Київ, 1720

| Літопис |

Kuľturnyj aborihen 5 липня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
29 жовтня 2021

Гарне слово.

Хейтер - злорiка
Хейтити - злорiчити

А як тодi буде хейт?

17 лютого 2023

merziti

___
SIRM III, 441: ‹мерзи́ти› (isce [мирзи́ти]) "викликати огиду; лаяти, паплюжити". Iz Slœunika govorœu Boucovinui (287):
»‹Я ни хо́чу, аби́ мине́ хтось заду́рно мирзи́в›«, »‹А вона́ як поча́ла, як поча́ла, то мерзи́ла сусі́ду, як свиня́ бошта́н›«. Slœunik govorœu Bôykovinui (Onixykevityu I, 437): ‹мерзи́ти›: ‹мерзит мня› "мені гидко".

18 серпня 2023

Прикольно, мені до вподоби такі варіянти

17 лютого 2023

leutouati

___
SIRM III, 329 (‹лю́тий›): ‹лютува́ти› *1. виявляти злість, сердитися; 2. виявлятися з надзвичайною силою (мороз, негода)"; 3. злити, сердити". Tou e ròzvitoc blizoc do peruésna znaca i u eaghel. ‹hate› — peruésno *"leutéti, leutiti, leutouati".

Поділитись з друзями