• Знайдено серед перекладів
    Значення слова
    Хейтити — активна чи пасивна неконструктивна критика.
    Приклад вживання

    Хейтити — це улюблене заняття багатьох диванних критиків.

    Походження

    з англ. hate- "ненависть".

    Схожі слова
    Слово додала

    Перекладаємо слово хейтити

    злорі́чити
    12
    Volodymyr Khlopan 15 березня 2021
    18 липня 2021

    Церковнослов'янщиною одгонить, як на мене.

    29 жовтня 2021

    ++
    Хейтити - злорiчити
    Хейтер - злорiка

    А як буде хейт?

    29 жовтня 2021

    Злоріцтво

    29 жовтня 2021

    Спочатку хотiв сказати "так", але, як на мене, це швидше хейтерство, а не хейт. Тобто процес, а не саме поняття

    29 жовтня 2021

    Загалом, то в цьому значенні hate = hating. Тому, гадаю, буде "злорічення", або "злорічіння". Можна також подумати про "злоріччя".

    29 жовтня 2021

    Злоріччя - непогано звучить)

    29 жовтня 2021

    І мені до вподоби!

    19 листопада 2021

    Злоріч - краще, бо коротше

    28 квітня

    +

    26 грудня 2023

    +++

    гудити
    7
    Yevhena Tyshchuk 17 липня 2021
    17 липня 2021

    +

    18 липня 2021

    +++

    29 жовтня 2021

    --

    ненавидіти
    4

    hate(іменник) - ненависть, to hate(дієслово) ненавидіти

    Ӹ ӹ 16 лютого 2023
    ганити
    4
    Kateryna Skachok 12 червня 2023
    нія́чити
    2

    6. нія́чити – «дуже лаяти»
    goroh.pp.ua: ніяко

    Ігор Кравченко 25 березня
    лихосло́вити
    1
    Максим Махно 28 листопада 2023
    чмирити
    1
    критикувати
    0
    Ірина Костюк 15 березня 2021
    15 березня 2021

    Критика, на жаль,іншомовне слово

    15 березня 2021

    Окрім того, що слово иншомовне, є инша біда: критика може бути конструктивною, а ненависть (hate) — ні.

    нападати
    0
    Володимир Хм 18 серпня 2023
    Запропонувати свій варіант перекладу
    Обговорення слова
    29 жовтня 2021

    Гарне слово.

    Хейтер - злорiка
    Хейтити - злорiчити

    А як тодi буде хейт?

    17 лютого 2023

    merziti

    ___
    SIRM III, 441: ‹мерзи́ти› (isce [мирзи́ти]) "викликати огиду; лаяти, паплюжити". Iz Slœunika govorœu Boucovinui (287):
    »‹Я ни хо́чу, аби́ мине́ хтось заду́рно мирзи́в›«, »‹А вона́ як поча́ла, як поча́ла, то мерзи́ла сусі́ду, як свиня́ бошта́н›«. Slœunik govorœu Bôykovinui (Onixykevityu I, 437): ‹мерзи́ти›: ‹мерзит мня› "мені гидко".

    18 серпня 2023

    Прикольно, мені до вподоби такі варіянти

    17 лютого 2023

    leutouati

    ___
    SIRM III, 329 (‹лю́тий›): ‹лютува́ти› *1. виявляти злість, сердитися; 2. виявлятися з надзвичайною силою (мороз, негода)"; 3. злити, сердити". Tou e ròzvitoc blizoc do peruésna znaca i u eaghel. ‹hate› — peruésno *"leutéti, leutiti, leutouati".

    Поділитись з друзями