Віталій Крутько

1503
отримано голосів за переклади
1160
віддано голосів за переклади

Додані переклади 310

48 легко ізі
33 велетень гігант
32 велет гігант
31 постать персонаж
28 дякую дякую
27 перео́звук дубляж
25 передчуття інтуїція
24 вигнанець ізгой
24 доба́ епоха
22 першокод сорс-код
22 слухацтво аудиторія (люди)
22 відстань дистанція
20 терпі́й терпила
20 трупарня морг
19 одволіклий абстрактний
18 настанова інструкція
17 висуванець кандидат
17 дописувати постити (пост)
16 кшталт кшталт
15 глядацтво аудиторія (люди)
15 ладнати фіксити
15 утя́мок термін
15 дво́стриб double jump

Улюблені переклади 1160

речене́ць дедлайн
стравопис меню
копіярка ксерокс
репʼяшки куки
посилання лінк
переспів кавер
славень гімн
доробок портфоліо
зняток скріншот
вада баґ
допис пост
видиво відео
сирник чизкейк
цькування булінг
пристрій ґаджет
персанок бюстгалтер
усталено бай дефолт
крамниця магазин
захід івент
користувач юзер
хідник тротуар
якого біса?! wtf

Додані cлова 10

Додані коментарі 773

21 липня 2024
Віталій Крутько прокоментував
переклад двоцілість

Бо дві половини цілого. Не просто дві окремі речі.

28 квітня 2024
Віталій Крутько прокоментував
cлово капуста

> Походження
> очевидно, результат видозміни...

Пфф, очевидно 🤣🤣🤣

27 квітня 2024
Віталій Крутько прокоментував
переклад рідота

+++

23 січня 2024
Віталій Крутько прокоментував
переклад злягання

Це не евфемізм. Можливо, дисфемізм, але тут можна сперечатися.

8 січня 2024
Віталій Крутько прокоментував
переклад відсебе́ньки

Звучить наче непогано.
Можливо, калька.