29 квітня Словотвору виповнюється 10 рочків!
Приєднуйтесь до урочистого зідзвону!
Значення слова
Оригінал — іменник на позначення первісного творіння, не копія, не пародія.
Приклад вживання

Копій зроблено чимало, але оригінал виставляється у Луврі.

Слово додав

Перекладаємо слово оригінал

першотвір
39
S. Velichko 15 грудня 2017
14 вересня 2019

термін вже усталився в перекладознавстві

16 листопада 2023

<термін вже усталився>

<термИН УЖЕ ВСТалився>

16 листопада 2023

Браво, Олексію Поруше!

8 вересня 2023

А куди наголос падає?

9 вересня 2023

<А куди наголос падає?>

Dóugo? Ceasto?

15 листопада 2023

Дóуґo? Цeaстo?

16 листопада 2023

<Дóуґo? Цeaстo?>

Use'ste ròzouméli, ino blaznya sténite.

16 листопада 2023

Усе'сте рòзоумéлі, іно блазниа стéніте.

16 листопада 2023

"Дóуґo? Цeaстo?"

Знову рїшили єсте подуркувати?

16 листопада 2023

Підозрюю там написано "Друго? Часто?", але хтозна
А, чи "довго"
Короч реально не стеніть блазня і пишіть зрозуміло (бажано як всі, або зрозумілою латинкою хоча б)

11 грудня 2023

Першотві́р

11 грудня 2023

+++

12 грудня 2023

Ой, Крутько намалювався. А то якось без германофілів стало нудно 😆
Радий вас бачити знову в лавах Словотвору 🤷‍♂️

13 січня

++++

первина́
28

Розширення значення наявного слова. Див. СУМ-11 — sum.in.ua: pervyna

SoloWay 24 вересня 2017
25 вересня 2017

Але ж первина має інший відтінок, "Мені не первина" відповідає російському "мне не впервой"

1 жовтня 2017

Oleksiy Stepanishchev, гадаю, що порівняння з російською мовою є геть хибною стратегією. Уникайте цього. Бо мені здається, що багато людей перевіряє «правомірність» висловів українською через посередництво російської мови. Пан SoloWay пропонує розширити значення вже наявного слова і він наголосив на тому в своєму коментарі. Як на мене, пропозиція слушна. Тим паче, що вжиток слова «первина» у живій розмовній мові на разі представлений радше поодинокими випадками.

2 жовтня 2017

теж не відповідає усім значенням слова "оригінал". "Первина перекладуваного твору"? Дивина якась виходить...

3 жовтня 2017

Немає потреби добирати слово на позначення всіх можливих значень слова «оригінал». Це може бути два чи навіть три різних слова. Мати окреме слово на позначення кожного семантичного відтінку — це ознака багатства мови.

3 жовтня 2017

Згодна з Вами, п. Віталію. В самому запиті розділ "значення" неповний. "Оригінал художнього твору" потребує на інше слово-словосполучення. В перекладознавстві це "вихідний текст" або "першоджерело", теж із синонімичного ряду до слова "оригінал".

24 грудня 2018

Той самий раз, коли на мене слово є чи не беззастережно вдале. Голосував.
Я й сам думав над словами для тями оригінал, и на гадку мені виринали корені: звор-/звір- (від *из-вор »джерело«, див. ЕСУМ на звір, звору) через проміжний змисел те, що відповідає джерелу, саме джерело, вір- (в укр. віра, вірити) через змисел те, чому є вірити, й інші деякі. Проте, слово від кореня перв- є на мене куди вдаліше, зокрема за його словотвірну простоту – без чепенів (префіксів), чому від його легко є творити похідні.
Правда, є ту льга йграти й з иншими суфиксами, зокрема незанятими їншими значеннями, як ото: первіть (чого?/чому? первоти, чим? первіттю; від основи первот-).

18 квітня 2019

++

14 вересня 2019

Гарно, але дуже би не хотілося, щоб нове значення собою замінило значення перше:
r2u.org.ua: первина
Гадаю, було би доцільно, щоби це слово якось трохи перейнакшили, щоб були два різні слова на два різні значення (а не одне слово на два значення)

23 серпня 2020

Слово оригінал має кілька смислів:
1. Першопчаткова річ (картина, запис, пісня, виріб).
2. Продукт виготовлений за певною технологією ( оригінальна модель).
3. Людина - оригінал.

Тож до цієї статті треба додати пояснення, яке саме з понять ми перекладаємо.

23 серпня 2020

Насправді те, що перше зроблене й є ориґінал, а все їнше вже сколки.

23 серпня 2020

Може гарно було б змінити наголос на другий склад? Перви́на, щоб зберегти значіння перше. Я так спочатку й прочитав.

24 серпня 2020

Шановні словотворці, якщо ви займаєтеся цим не заради забавки, то подавайте ваші новотвори з прикладами у рядках і бажано з відмінками цього слова, бо половина слів на словотворі проситься у смітник.

24 серпня 2020

Це слово також мітить туди:
Оригінальний поет - первинний поет (-);
Оригінальна вишивка - первинна вишивка (-)
Оригинал пісні - первина пісні (-). Вирок: видалити за непридатністю.

24 серпня 2020

Перші два речення з даним визначенням слова( "Оригінал — іменник на позначення первісного творіння, не копія, не пародія") не в'яжеться, а третє цілком годиться. Первина пісні.

первотвір
13
Andrii Andrii 25 квітня 2018
первіть
10

В відмінках непрямих основа: первот- (первіть, первоти, первіттю ...). Творено від кореня перв- чепенем (суфіксом) -от- (в складі закритому -іт-). Хоча, мені є любо й дане вище слово первина. Та слово первіть може, либонь, бути ліпше як вільне від інших значень (корисно для терміна).

אלישע פרוש 24 грудня 2018
справжник
5

Від "справжній"

Микола Ттт 23 вересня 2017
24 грудня 2018

В самому корені правд- лежить первісний натяк на його оціночний змисел, а саме слово справжній, як похідне від справді (з правди) значить той, що відповідає правді; під поняттям оригіналу ж є розуміти те, що відповідає первісному – без оцінки правдивости його змісту.

пе́рвенець
5

Те, що з'явилося або створено першим за часом, раніше, ніж все наступне.
(Словник української мови: в 11 томах.)

Vitalii Makoviičuk 4 травня 2019
первінь
2

Первісне джерело від якого походять копії, пародії, переробки тощо.

Otto Von Stierlitz 10 травня 2021
первісток
1
Daniel Daught 27 травня 2020
первинний
1
Тарас Бек 16 грудня 2020
правди́вець
1
Пилип Хмара 22 грудня 2020
первовзір
1
Богдан Грищенко 18 листопада 2021
першінь
0

Діалектне слово, яке означає першу народжену дитину, первістка.

Карл-Франц Ян Йосиф 1 вересня 2020
перво́пис
0

Стосовно паперів тощо.

Данко Темнидень 29 червня 2022
джерело
0
Невідь Хто 3 квітня 2023
правди́вок
0

Від слова правдивий у значенні справжній, непідробний. (При закупні треба дуже уважати і брати фляшки лише з охоронною маркою “Котвиця“ за правдиві (Б., 1895, 19, рекл.); Правдиві персийскі зарукавки і шапки для пань і всякі модні смушкові товари (Б., 1899, рекл.) )

Як на мене, то оригінал - це до такої ж міри про справжність, як і про першість. Адже коли роблять експертизу якоїсь старої картини, то англійською не кажуть чи є вона перша, а чи є вона authentic. Тобто справдешня, непідробна.

Kathy Lozen 3 квітня 2023
вихідни́к
0

протитовк до "похідни́к (од "похідний")"

Carolina Shevtsova 30 березня
Запропонувати свій варіант перекладу
Обговорення слова
Поділитись з друзями