Олена Мазур

119
отримано голосів за переклади
494
віддано голосів за переклади

Додані переклади 39

18
джвяки смузі
14
керманич адміністратор
13
тека фолдер
13
ґудзик кнопка
9
буденність рутина
8
повсякдення рутина
7
допис коментар
6
управитель адміністратор
6
туристична принада атракція
5
складчина френдсфандинґ
5
жвавій аджайл
5
доброчин меценатство
4
водограйка спрейґраунд
4
посвідка диплом
3
звитяжне порівняння бенчмаркінг
3
відтінок нюанс
3
рагульство хуцпа
3
зазубринець серейтор
3
дражник тизер
2
хронологія таймлайн
2
росіянізація русифікація

Улюблені переклади 494

посилання лінк
баранці попкорн
хиба баґ
ланка лінк
поширити шарити
допис пост
усталено бай дефолт
виклик челендж
промова спіч
захід івент
якого біса?! wtf
ширити шарити
хитрик лайфхак
користувач юзер
обліковий запис акаунт
подія івент
типово бай дефолт
змосковщення русифікація
чинник фактор
вишкіл тренінг

Додані коментарі 131

10 грудня 2021
Олена Мазур прокоментувала
переклад москальщення

Слову - "+", коментарю - "-". Не всі там україноненависники, щоби їх під одну міру з "мишебраттями" ставити.

12 листопада 2021
Олена Мазур прокоментувала
переклад безстрішшя

Вода ніяк не відображена.

10 червня 2021
Олена Мазур прокоментувала
переклад варки́й

А от це слово - для переносного значення.

10 червня 2021
Олена Мазур прокоментувала
переклад поживний

Для їжі підходить, а якщо на увазі інформація?

10 червня 2021
Олена Мазур прокоментувала
переклад травни́й

Як на мене, цей варіант гожіший за "стравний", бо милозвучніший. Ще б у переносному сенсі щось подібне дібрати.